えいたんごクイズ

banter

/ˈbæntə/

banter は英検1級レベルの英単語で、「冗談を言う、冗談、ユーモアのやり取り、軽口を交わす、ふざけた言葉」という意味があります。発音記号は /ˈbæntə/ です。

意味一覧 (5件)

verb

冗談じょうだん

解説 Definition

相手と軽口を返し合いながら会話を弾ませる動詞です。単に冗談を一つ言うのではなく、親しい関係の中でテンポよくからかい合い、場を和ませる行為に焦点があります。

To banter means to talk with someone in a playful way, trading light jokes or teasing comments. It is usually used between people who know each other well and feel comfortable together. The focus is not on one single joke, but on a lively back-and-forth exchange that keeps the conversation fun and friendly.

覚え方のコツ Memory Tip

banter を動詞で覚えるときは、say a joke よりも chat playfully with someone の動きを思い浮かべると自然です。banter with old friends, banter back and forth のように、相手の返しがあって成り立つ往復型の会話です。名詞の「軽口のやり取り」が、そのまま「軽口を交わす」という行為に広がった語として押さえると区別しやすくなります。

When you learn banter as a verb, think of "chat playfully with someone" rather than simply "say a joke." You often banter with someone, and the idea is a back-and-forth exchange, as in banter with old friends or banter back and forth. It is easy to remember if you connect the noun meaning, "playful talk," with the action of exchanging that kind of talk.

例文

We always banter with each other during lunch breaks.

私たちは昼休みにいつも軽口を言い合う。

The two hosts bantered easily, which made the interview feel relaxed.

二人の司会者が軽口を交わしたので、そのインタビューはくつろいだ雰囲気になった。

Even in the group chat, they kept bantering back and forth late into the night.

グループチャットでも、彼らは夜遅くまで軽口を返し合っていた。

noun

冗談じょうだん

(意味 2)

解説 Definition

親しい人同士のあいだに流れる、軽くて遊び心のある冗談交じりの会話を指す名詞です。一つの冗談そのものより、笑いや親しさを生む言葉の応酬や場の雰囲気を表します。

Banter is light, playful conversation in which people joke with each other. It is common among friends, coworkers, or teammates. Banter is usually friendly, but the tone matters because it can sound rude if it goes too far.

覚え方のコツ Memory Tip

名詞の banter は「冗談」という訳でも、a joke のような単発のネタではなく、会話全体に漂う軽快なやり取りを指します。some banter, friendly banter, banter between teammates のように、誰と誰の間にある空気かを伴いやすい語です。wit の鋭い機知や gossip のうわさ話とは違い、中心にあるのは互いに許し合える距離感とリズムです。

`Banter` is not just one joke. It is the quick back-and-forth of light, playful talk between people who feel comfortable with each other. Remember the common phrase `friendly banter` to keep the tone clear.

例文

The teammates enjoyed some light banter in the locker room before the game.

チームメイトたちは試合前にロッカールームで軽口を叩き合って楽しんだ。

Their friendly banter made the long car journey feel much shorter.

彼らの気軽な会話のやり取りのおかげで、長いドライブがずっと短く感じられた。

She enjoyed the playful banter between the two comedians on stage.

彼女はステージ上の2人のコメディアンが楽しそうに交わす軽口を楽しんだ。

noun

ユーモアのやり

(意味 3)

解説 Definition

冗談や機知に富んだ返答を交わすこと。友人や同僚との間で、相手を傷つけないようにユーモアをもって楽しくふざけたり、返答をする会話のスタイルを指します。互いを楽しませるための、親密で信頼に基づいた言葉のやり取りです。

例文

They exchanged friendly banter throughout the afternoon.

彼らは午後を通じてユーモアのやり取りをしていました。

The colleagues enjoyed banter about their recent office mishaps.

同僚たちは最近の事務所の失敗についてのユーモアのやり取りを楽しみました。

Good banter between friends makes conversations more enjoyable and relaxed.

友人間の良いユーモアのやり取りは会話をより楽しく、リラックスさせます。

verb

軽口かるくちわす

(意味 4)

解説 Definition

親しい相手と、からかいを交えた軽い冗談を言い合うことを表す動詞。深刻な批判や悪意のある中傷ではなく、互いに笑える範囲で応酬するニュアンスが強い。友人同士や同僚の気楽な会話で、場を和ませるやり取りに使われる。

覚え方のコツ Memory Tip

banter は joke のような単発の冗談ではなく、親しい相手と軽口をポンポン返し合う「やり取り」だと押さえると残りやすい語です。tease は相手を傷つける場合もありますが、banter は基本的に friendly banter の形で、悪意のない会話の空気を表します。会議や文章の硬い場面より、友人同士・同僚同士の雑談で交わされる playful な応酬を思い浮かべると意味が安定します。

例文

The hosts bantered with each other throughout the show.

司会者たちは番組のあいだ中、軽口を交わしていた。

She likes to banter with her coworkers during lunch.

彼女は昼食中に同僚と軽口を交わすのが好きだ。

He bantered easily with the fans after the game.

彼は試合後、ファンと気さくに軽口を交わした。

noun

ふざけた言葉ことば

(意味 5)

解説 Definition

友好的でからかい合うような軽やかな会話のこと。相手を傷つけない範囲での冗談やからかいが交わされ、楽しみながら言葉をやり取りするスタイルを指す。

例文

He made playful banter while joking with his teammates.

彼はチームメイトたちとからかい合いながら楽しく会話をしていました。

The child's innocent banter made everyone laugh.

その子の無邪気なからかいと冗談が皆を笑わせました。

Don't take his banter seriously; he's just being silly.

彼のからかいを真面目に受け止めないでください。彼はただふざけているだけです。

banter の語源・成り立ち Etymology

17世紀後半の英語に現れ、語源は不詳ですが、ロンドンのくだけた街語から広まったとされます。もとは「からかうように言う」という動詞で、後に名詞の「軽口」も生まれました。

Banter appeared in English in the late 17th century. Its exact origin is unknown, but it is thought to have spread from informal London street speech. It first meant to speak in a mocking or teasing way, and later also developed the noun sense of light joking talk.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう