brink
brink は英検準1級・英検1級レベルの英単語で、「瀬戸際、崖っぷち、縁、端」という意味があります。発音記号は /brɪŋk/ です。
意味一覧 (4件)
瀬戸際
解説 Definition
「瀬戸際」とは、何かが起こるか起こらないかの非常に危うい境界線や状況の端を意味します。危機や大きな変化の直前の状態を表す際によく使われます。
The brink is the edge of something steep or dangerous, such as a cliff. It is also often used figuratively to mean a point where something important or serious is about to happen.
覚え方のコツ Memory Tip
brink は単独の和訳より、"on the brink of ..." をひとかたまりで覚えると定着しやすい語です。基本は edge に近い「端」ですが、普通の端ではなく、崖の縁のように一歩先で落ちる・大きく変わる感じを含みます。だから on the brink of collapse / war / disaster のように、危機や急変の直前で頻出します。verge も「間際」ですが、brink のほうが危険で切迫した響きが強い、と押さえると混同しにくいです。
Learn it as the full phrase on the brink of .... Brink means an edge, especially one that feels dangerous, like the edge of a cliff. That is why it often appears with words like collapse, war, or disaster.
例文
The country was on the brink of economic collapse.
その国は経済崩壊の瀬戸際にあった。
After years of struggle, she was on the brink of giving up.
何年もの苦労の末、彼女は諦める瀬戸際にあった。
The negotiations brought the two nations back from the brink of war.
交渉により、両国は戦争の瀬戸際から引き戻された。
崖っぷち
(意味 2)解説 Definition
崖や絶壁の端。また、悪い事態が起ころうとしている瀬戸際や危機的な状況。
例文
The company is on the brink of bankruptcy.
その会社は破産の崖っぷちにあります。
He stood on the brink of the cliff.
彼は崖っぷちに立っていました。
The relationship is on the brink of collapse.
その関係は崩壊の崖っぷちにあります。
縁、端
(意味 3)解説 Definition
brink は崖や川岸、器の上部などのいちばん外側の縁や端を指す名詞です。落ちそうな場所や、液体がこぼれそうな入れ物のふちのように、境目として見える部分を具体的に述べるときに使われます。比喩ではなく、実際に見える物理的な端を表します。
覚え方のコツ Memory Tip
brink は edge に近い「縁、端」ですが、特に崖や穴、器のふちのように、その先が急に変わる境目を思い浮かべると覚えやすいです。水が bucket の brink まで来ている、崖の brink に立つ、というように、ぎりぎりの外側の線を指します。そこから比喩的に「危機の瀬戸際」の意味も出ますが、まずは目に見える物理的な端として押さえます。
例文
She stood on the brink of the cliff and looked down.
彼女は崖の縁に立って下をのぞき込んだ。
Water filled the bucket to the brink.
水がバケツの縁までいっぱいに入っていた。
A small plant was growing on the brink of the well.
小さな植物が井戸の縁に生えていた。
縁、端
(意味 4)解説 Definition
brink は崖や川岸、器の上部などのいちばん外側の縁や端を指す名詞です。落ちそうな場所や、液体がこぼれそうな入れ物のふちのように、境目として見える部分を具体的に述べるときに使われます。比喩ではなく、実際に見える物理的な端を表します。
覚え方のコツ Memory Tip
brink はまず、崖や入れ物の「ぎりぎりの縁」を目で思い浮かべると定着しやすい語です。基本は edge に近い「端」ですが、普通の端よりも、崖の縁やバケツの水面近くのふちのように、その先で落ちる・こぼれる感じがあります。on the brink of collapse のような比喩用法もありますが、この語義では危機直前ではなく、実際に見える物理的な縁を指すと切り分けると混同しにくいです。
例文
She stood on the brink of the cliff and looked down.
彼女は崖の縁に立って下をのぞき込んだ。
Water filled the bucket to the brink.
水がバケツの縁までいっぱいに入っていた。
A small plant was growing on the brink of the well.
小さな植物が井戸の縁に生えていた。
brink の類義語・関連語
brink の語源・成り立ち Etymology
brink は中低ドイツ語・オランダ語の brink「縁・端、土手」に由来するゲルマン系の語です。もともと『地面が切れて落ち込む端』の感覚から『瀬戸際』となり、関連語の brinkmanship にも『ぎりぎりの縁』の発想が残ります。
"Brink" comes from Dutch and Low German words like "brink," meaning an edge, border, or raised bank. The original image was the edge of land where it drops away. From that physical sense, English developed the wider meaning of being at the edge of a dangerous or important moment. The same idea appears in "brinkmanship," with its sense of staying at the very edge.
同じレベルの英単語をもっと
英検準1級の一覧へ →外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう