bobby
bobby はTOEIC 990・TOEFL 100・IELTS 7.5レベルの英単語で、「おまわりさん」という意味があります。発音記号は /ˈbɑːbi/ です。
おまわりさん
解説 Definition
イギリス英語で警察官を指す言葉です。軽い口語として使われ、地域住民とのふれあいがある日常的なやりとりでよく聞かれます。この語は、一般的な警察官を親しみを込めて呼ぶときの表現です。
Bobby is an informal British word for a police officer. It is mainly used in the UK and may sound old-fashioned in some situations. The word has a friendly or traditional feeling.
覚え方のコツ Memory Tip
まず police officer のくだけた英国版とセットで覚えると残りやすい。固い police officer は職業名、cop は広く口語、bobby はそれより『英国の街角で住民に声をかける制服警官』の絵が浮かぶ語。on the beat(巡回中)や a friendly bobby のような近所感ある文脈と相性がよい。米語中心の文章では出にくいので、見たら「イギリスらしい親しみある警官呼び」と判断すると迷いにくい。
Remember `bobby` as a very British word for a police officer. It feels friendlier and more local than the formal `police officer`, and more specifically British than `cop`. If you imagine a uniformed officer on a London street, the word sticks better.
例文
The bobby stopped me to ask for directions.
おまわりさんが方向を尋ねるために私を止めました。
There are bobbies patrolling the street every night.
毎晩おまわりさんが通りをパトロールしています。
The bobby helped the elderly woman cross the road.
おまわりさんは高齢の女性が道を渡るのを手伝いました。
bobby の類義語・関連語
bobby の語源・成り立ち Etymology
ロンドン警視庁を創設したRobert Peel卿(1829年)の愛称Bobbyに由来する。Bobbyは Robert の英語圏での愛称形。警察官の俗称として英国で定着した。関連語:peeler(同じくPeel卿に由来する警官の別称)。
Bobby comes from Bobby, a familiar short form of the name Robert. It became a nickname for a British police officer after Sir Robert Peel helped create the London police force in 1829. The word later settled into everyday British English, alongside the related nickname peeler.
同じレベルの英単語をもっと
TOEIC 990の一覧へ →外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう