fash
悩む・心配する(スコ)
解説 Definition
悩んだり心配したりすること。スコットランド方言で「気にするな」の意味で使われることが多い。
To fash means to worry, trouble, or upset someone. It is mainly a Scottish word, and it often appears in phrases telling someone not to worry too much.
覚え方のコツ Memory Tip
fash はスコットランド英語で、感覚は bother や worry に近い語として覚えると定着しやすいです。特に don't fash yourself で「気にしないで」「心配しないで」が定番。短い語ですが、fashion の fash ではなく「心をわずらわせる」動きに注目するとよいです。bother someone のように人を悩ませる響きも重ねると覚えやすく、worry ほど一般語ではなく方言的な言い回しで出やすい点もセットで記憶すると混乱しません。
Remember `fash` through the common phrase `don't fash yourself`. That phrase means something like `don't bother` or `don't worry`. It is a short Scottish word, so connect it with regional speech, not everyday standard English.
例文
Dinna fash yourself over things you cannot change, the old Scotsman advised.
変えられないことで悩むな、と年老いたスコットランド人は助言した。
There's no need to fash about the weather; we'll find something to do indoors.
天気のことを心配する必要はない。屋内で何かすることを見つけよう。
She told her son not to fash over the exam results.
彼女は息子に試験の結果を気に病むなと言った。
fash の類義語・関連語
対義語
fash の語源・成り立ち Etymology
スコットランド語 fash は、中世フランス語 fascher/現代フランス語 fâcher「怒らせる・悩ませる」から入った語です。さらに俗ラテン語 *fastidiare、ラテン語 fastidium「嫌悪・うんざり」にさかのぼるので、『不快にして心を乱す』から『悩む・心配する』へ意味が伸びたと分かります。関連語は fastidious。
Scottish English fash came from Middle French fascher, modern French facher, meaning "to annoy" or "to upset." It goes back further to Vulgar Latin *fastidiare and Latin fastidium, meaning "disgust" or "weariness." The idea seems to have moved from "make someone uncomfortable or troubled" to "worry" or "bother." A related English word is fastidious.
同じレベルの英単語をもっと
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう