えいたんごクイズ
i'll get the door(ドアを開けます・イディオム)の覚え方イラスト — I'll get the door は、ノックやチャイムに気づいたときに「私がドアを開けます」と申し出る表現です

i'll get the door

/aɪl ɡɛt ðə dɔːr/
暗記モードで復習 →

i'll get the door は英検3級レベルの英単語で、「ドアを開けます」という意味があります。発音記号は /aɪl ɡɛt ðə dɔːr/ です。

idiom

ドアを開けあけます

解説 Definition

誰かがノックしたときや玄関で待っている人がいるときに、自分がドアを開けると申し出る表現。相手への気づかいやさしさを示し、場面をスムーズにする。

This means the speaker will go and open the door or answer it when someone knocks or rings. It is often used at home or in an office as a quick, helpful response.

覚え方のコツ Memory Tip

get=「取る」だけでなく、会話では「自分が対応する・引き受ける」の意味でもよく使うと覚えると、この表現が入りやすくなります。電話で I'll get it.(私が出るよ)と言うのと同じ発想で、door なら「ドアの対応は私がする」→「私が開けるよ」。ノック、チャイム、来客の場面で自然に出る定番句です。open the door のような単なる動作説明ではなく、「私がやるよ」という気づかいが中心。get を「処理する」の箱として覚えると、get the phone や get the bill にも広げて記憶できます。

Here, `get` does not mean only "take". In conversation, it often means "I'll handle it," like `I'll get it` when the phone rings. So `I'll get the door` means "I'll take care of the door" and is easy to remember with a knock or doorbell scene.

例文

Someone knocks; I'll get the door.

誰かがノックしているので、私がドアを開けます。

The bell rings; I'll get the door.

ベルが鳴ったので、私がドアを開けます。

Dad is busy; I'll get the door.

お父さんは忙しいので、私がドアを開けます。

i'll get the door の語源・成り立ち Etymology

get」は古ノルド語geta(得る・到達する)に由来し、英語に入った北欧系借用語。「door」は古英語duru(戸)でラテン語foris(戸口)、ギリシャ語thyra(扉)と印欧祖語*dhwer-を共有。「I'll get the door」は「ドアを処理する」という口語的用法。関連語:forum(公共の入口)、foreign(戸の外→外国の)。

"Get" comes from Old Norse geta, meaning "obtain" or "reach," and entered English through Scandinavian influence. "Door" comes from Old English duru and shares an ancient Indo-European root with words for doorways in other languages. In the phrase "get the door," "get" widened from "obtain" to the spoken sense of "take care of" or "handle."

同じレベルの英単語をもっと

英検3級の一覧へ →

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう