i'll get the door
i'll get the door は英検3級レベルの英単語で、「ドアを開けます、玄関に出ます」という意味があります。発音記号は /aɪl ɡɛt ðə dɔːr/ です。
意味一覧 (2件)
ドアを開けます
解説 Definition
誰かがノックしたときや玄関で待っている人がいるときに、自分がドアを開けると申し出る表現。相手への気づかいやさしさを示し、場面をスムーズにする。
This means the speaker will go and open the door or answer it when someone knocks or rings. It is often used at home or in an office as a quick, helpful response.
覚え方のコツ Memory Tip
I'll get the door は、ノックやチャイムに気づいたときに「私がドアを開けます」と申し出る表現です。get は「取る」だけでなく「扱う・引き受ける」の意味でも使われ、the door を目的語にすると「ドアの対応は私がする」という感覚になります。実際にドアを開けて相手を迎え入れる場面を、I'll get it「私が出ます」と同じ会話の流れで覚えましょう。
Here, get does not only mean take. In conversation, it can mean I'll handle it, like I'll get it when the phone rings. So I'll get the door means I'll take care of the door, usually after a knock or doorbell.
例文
Someone's knocking; I'll get the door.
誰かノックしているよ。私がドアを開けるね。
I'll get the door so you can keep cooking.
料理を続けられるように、ドアを開けるね。
玄関に出ます
(意味 2)解説 Definition
ノックやチャイムに気づいたとき、自分が玄関へ行って来客に応対すると申し出る表現です。家庭や職場で、ほかの人に代わって訪問者を確認したり迎えたりする場面で使います。
This phrase is used when you notice a knock, a doorbell, or another sign that someone has arrived, and you offer to go to the door yourself. It tells other people that you will check who is there and speak to the visitor for them. People often use it at home or at work in a casual, helpful way.
覚え方のコツ Memory Tip
i'll get the door は直訳すると「私がドアを取ります」ですが、get は「行って対応する」の感覚で、呼び鈴やノックに対して「私が玄関に出ます」と申し出る決まり文句です。open the door は単に開ける動作、answer the door は来客対応に少し近い表現です。誰かが来た瞬間に I'll get it とも言えますが、door を入れると玄関対応だと明確になります。
Checkbook is made from check and book, but it is easier to remember if you think beyond the paper booklet itself and include the bank account behind it. In American English, check is closely connected with a checking account. So balance a checkbook does not just mean counting pages or entries; it means matching payment records with the account balance to manage money carefully.
例文
When the doorbell rang during dinner, I said, "I'll get the door."
夕食中にチャイムが鳴ったので、私は「玄関に出ます」と言いました。
You stay with the baby; I'll get the door and see who it is.
あなたは赤ちゃんを見ていて。私が玄関に出て、誰か確認します。
Hearing a quick knock from the hallway, she called out, "I'll get the door," before anyone else stood up.
廊下から軽くノックする音が聞こえると、彼女は誰よりも先に「玄関に出ます」と声をかけました。
i'll get the door の語源・成り立ち Etymology
「get」は古ノルド語geta(得る・到達する)に由来し、英語に入った北欧系借用語。「door」は古英語duru(戸)でラテン語foris(戸口)、ギリシャ語thyra(扉)と印欧祖語*dhwer-を共有。「I'll get the door」は「ドアを処理する」という口語的用法。関連語:forum(公共の入口)、foreign(戸の外→外国の)。
"Get" comes from Old Norse geta, meaning "obtain" or "reach," and entered English through Scandinavian influence. "Door" comes from Old English duru and shares an ancient Indo-European root with words for doorways in other languages. In the phrase "get the door," "get" widened from "obtain" to the spoken sense of "take care of" or "handle."
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう