pull the plug
pull the plug は英検1級・TOEIC 600レベルの英単語で、「打ち切る、生命維持装置を外す」という意味があります。発音記号は /ˌpʊl ðə ˈplʌɡ/ です。
意味一覧 (2件)
打ち切る
解説 Definition
「pull the plug」は、プロジェクトや仕組みへの支援や資金を止めて、進行中の活動を終わらせることを意味する表現です。もともとは医療機器から電源プラグを抜くことに由来し、転じて人や組織が計画を終える決断をするときに使われます。ビジネスの会議やニュースで、続ける意味がないと判断したときの決断を説明するときに多用されます。
To stop a project, plan, activity, or system completely. It is often used when someone decides to end something because it is failing, too expensive, or no longer needed. The phrase is common in business, media, and everyday speech.
覚え方のコツ Memory Tip
この意味では、plug を「事業や計画を動かし続ける接続」と考えると覚えやすいです。資金、支援、運営体制などの接続を pull して外すと、プロジェクト全体が止まります。生命維持装置を外す基本義とは別に、ビジネスやニュースで pull the plug on a project / plan / service の形なら「打ち切る」と読む、と場面で区別しましょう。
Picture someone pulling the plug on a machine and everything stopping at once. That strong image makes the phrase easy to remember. It is often used for projects, plans, or services, where support is removed and the whole thing ends.
例文
After the software missed every milestone, the investors pulled the plug.
ソフトがすべてのマイルストーンを乗り越えられなかったので、投資家は支援を打ち切った。
The board pulled the plug on the expansion plan after the budget doubled.
予算が2倍になったため、取締役会は拡張計画を中止した。
生命維持装置を外す
(意味 2)解説 Definition
医療の文脈で、患者につながれている生命維持装置や延命装置の電源や接続を止めることを指す。比喩的な「打ち切る」ではなく、文字どおり機器を外して延命を終える場面で使う。重く慎重な響きをもつ表現。
In a medical context, "pull the plug" means to stop a life-support machine or remove the connection that is keeping a patient alive. It is used for a real and serious decision about ending life support, not just for stopping a project or plan. The expression has a heavy, careful, and emotional tone.
覚え方のコツ Memory Tip
直訳の場面をそのまま頭に残すと覚えやすい表現です。plug は装置を動かすための接続で、そこを pull すれば全体が止まる。そこから「支援・資金・延命措置などを止め、進行中のものを終わらせる」という意味になる。単なる stop や cancel より、「維持していた接続を外して終わらせる」感じが強いのがポイント。pull the plug on a project / service / plan の形で、事業や計画を打ち切る場面と結びつけて覚えると定着しやすい。
Picture the literal action: if you pull the plug, the machine stops. That image helps you remember the core idea of ending something by removing the connection that keeps it going. In medical use, it means ending life support, and in wider use, it can also mean stopping a project, service, or plan.
例文
After long discussions with the doctors, the family decided to pull the plug.
長い話し合いの末、家族は生命維持装置を外す決断をした。
The hospital would not pull the plug without the patient's written wishes or the family's consent.
病院は、患者本人の書面の意思や家族の同意なしに生命維持装置を外すことはなかった。
In the drama, the son struggled with whether to pull the plug on his father.
そのドラマでは、息子が父親の生命維持装置を外すべきかどうか苦しんでいた。
pull the plug の語源・成り立ち Etymology
plugは中期オランダ語plugge(栓)から。元々は電気機器のプラグを抜いて電源を切る動作を指した。転じて「計画や事業を中止する」比喩表現に。関連語:plug in, unplug。物理的な「遮断」が抽象的な「打ち切り」になった慣用句。
"Plug" came into English from Middle Dutch plugge, meaning a stopper or plug. The phrase first referred to literally pulling out an electrical plug to stop power. From that physical act of cutting something off, it became a figurative way to mean ending a project, plan, or activity. Related forms include plug in and unplug.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう