pull through
pull through は英検準1級・英検1級・TOEIC 600レベルの英単語で、「回復する、切り抜ける」という意味があります。発音記号は /ˈpʊl ˈθruː/ です。
意味一覧 (2件)
回復する
解説 Definition
pull through は、重い病気や手術、事故のあとに命を取り留めて回復する、または危機的状態から少しずつ持ち直すときに使う句動詞です。単に困難を切り抜けるというより、「助かって回復する」という意味が強く、医療や深刻なトラブルの文脈でよく使われます。
Pull through means to stay alive and recover after a serious illness, operation, accident, or other dangerous situation. It often suggests that the person was in real danger and then slowly got better. It is also used for a crisis or major trouble, but it usually has a strong feeling of surviving and recovering, not just managing a difficulty.
覚え方のコツ Memory Tip
pull は「引っぱる」、through は「突き抜けて向こう側へ」。この2つを合わせて、「悪い状態の中を、引き抜かれるようにして向こう側まで行く」とイメージすると覚えやすいです。特に病気・危機・不況などから回復して持ちこたえる場面でよく使い、He pulled through. は「なんとか助かった」の定番。単なる survive より、危ない山場を越えて回復した感じが出ます。
Think of pull as "drag" and through as "to the other side." Together, pull through gives the image of being pulled through a bad situation and reaching safety. That is why it is often used when someone survives a dangerous moment and then begins to recover, as in He pulled through.
例文
The doctors were worried at first, but she pulled through after the surgery.
医師たちは最初心配していたが、彼女は手術後になんとか回復した。
Everyone hoped his grandfather would pull through the infection.
祖父がその感染症を乗り越えて回復してくれるよう、皆が願っていた。
The company nearly collapsed last year, but it pulled through with help from its investors.
その会社は昨年ほぼ倒産しかけたが、投資家の支援でなんとか持ち直した。
切り抜ける
(意味 2)解説 Definition
病気や困難な状況を乗り越えて回復・克服すること。
To pull through means to survive a very difficult or dangerous situation and recover from it. It is often used for illness, accidents, or serious problems.
覚え方のコツ Memory Tip
この「切り抜ける」は、難しい局面をどうにか通過して被害を小さく済ませるイメージで覚えます。pull は「引っぱる」、through は「端から端まで通る」なので、問題の中を自力や助けで引き抜ける感じです。pull through には別に「回復する、助かる」という基本義がありますが、このエントリでは病気そのものより、危機・苦境・不況などをなんとか乗り越える用法に意識を置きます。
`Pull` suggests effort, and `through` suggests passing all the way through a difficult place. So `pull through` gives the image of getting to the other side of danger. It is often used for illness, crisis, or hard times: `He pulled through.` It feels stronger than just `survive` because it suggests recovery after real danger.
例文
After weeks in the hospital, he finally pulled through.
数週間の入院の後、彼はようやく回復した。
The doctors weren't sure she would pull through the surgery.
医師たちは彼女が手術を乗り越えられるか確信が持てなかった。
With the support of her family, she pulled through the crisis.
家族の支えで、彼女は危機を切り抜けた。
pull through の語源・成り立ち Etymology
pull through は pull「引っぱる」と through「通り抜けて」から成る句動詞で、pull は古英語 pullian、through は古英語 þurh に由来します。文字通りは「向こう側まで引いて通す」で、そこから比喩的に「苦境や病気を通り抜けて生き延びる、切り抜ける」という意味になりました。関連語は breakthrough, through。
Pull through is a phrasal verb made from pull and through. Pull comes from Old English pullian, and through comes from Old English thurh. The literal idea is to pull something to the other side, which later developed into the figurative meaning of surviving and recovering from illness, danger, or trouble.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう