えいたんごクイズ
push through(押し通す、困難を乗り越えてやり抜く・句動詞)の覚え方イラスト — まず push=「押す」、through=「突き抜けて向こう側へ」をそのまま重ねると覚えやすい表現です

push through

/ˈpʊʃ ˈθruː/

push through は英検準1級レベルの英単語で、「押し通す、困難を乗り越えてやり抜く」という意味があります。発音記号は /ˈpʊʃ ˈθruː/ です。

phrasal_verb

とおす、困難こんなんえてやり

解説 Definition

反対や障害があっても法案・計画・提案などを無理に通すこと、また疲労や苦境に耐えながら最後までやり遂げることを表す句動詞。政治や仕事の決定だけでなく、勉強や競技などで踏ん張って続ける場面でも使われる。

To push through means to make something happen despite opposition or difficulty, or to continue until something is finished. It is often used for laws, plans, changes, or hard work during a difficult period. The phrase suggests determination and pressure.

覚え方のコツ Memory Tip

まず push=「押す」、through=「突き抜けて向こう側へ」をそのまま重ねると覚えやすい表現です。障害物を押して貫通する感じから、「反対を押し切って法案や計画を通す」「疲れていても痛みや困難をこらえて最後までやり抜く」の両方に広がります。push through a bill のように決定を強引に通す場面と、push through the pain のように苦境を耐えて進む場面が定番。pass だけより“抵抗がある中で無理に進める”圧の強さが出ます。

Push gives force, and through gives the image of moving past a barrier. So push through suggests forcing something through resistance or continuing through pain and difficulty. Remember both common patterns: push through a bill and push through the pain.

例文

The board pushed through the safety update despite budget concerns.

予算への懸念があったにもかかわらず、取締役会は安全対策の更新を押し通した。

She pushed through the pain to finish the marathon.

彼女は痛みに耐えながら、マラソンを最後までやり抜いた。

We just need to push through the final week of exams.

試験期間の最後の一週間を何とか乗り越えればよい。

push through の類義語・関連語

push through の語源・成り立ち Etymology

pushはラテン語pulsare(打つ、押す)から古フランス語pousserを経て英語に入った。throughは古英語þurh(貫通して)が語源。「押して貫く」→「押し通す」。関連語:pulse(脈拍、同じpuls語根)、thorough(徹底的な、同源)。力で障害を突破する意。

"Push through" combines "push" with "through." "Push" entered English through French and goes back to a Latin root meaning to strike or drive, while "through" comes from Old English. The basic image is forcing something through a barrier, and from that it developed the wider sense of getting past resistance or completing something despite obstacles. Related words include "pulse" and "thorough."

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう