top off
top off は英検1級レベルの英単語で、「仕上げる、補充する、締めくくる」という意味があります。発音記号は /ˈtɑːp ˈɔːf/ です。
仕上げる、補充する
解説 Definition
作業や工程の最後の仕上げをする、あるいは容器やタンクに残りを補充するという意味で使う句動詞。飲み物のグラスを満たすときにも、報告書やプレゼンの最後の一行を書くときにも使える。何かを締めくくる際に便利な表現だ。
To top off means to fill something to the highest point or add a little more to make it full. It is often used for drinks, fuel, or containers. It can also mean adding a final small amount to finish something neatly.
覚え方のコツ Memory Tip
top は『上端・てっぺん』、off は句動詞で『最後までやり切る』感覚を持つので、top off は『上まで少し足して完成させる』と一体で覚えると残りやすい。fill up が空に近い状態から満たす感じなのに対し、top off はすでにかなり入っているものへ“最後のひと足し”をする場面でよく使う。top off a glass / tank のほか、top off the evening のように『締めくくりを飾る』にも使える。似た表現 top up も近いが、top off は“仕上げ感”がやや強い。
`Top` is the upper part, so `top off` means add a little more until something reaches the top. It is not the same as filling something from almost empty; it is the final small addition. Think of common pairs like `top off a glass` or `top off the tank`.
例文
She topped off her glass before the toast.
彼女は乾杯の前にグラスを満たした。
We topped off the presentation with the latest sales figures.
最新の売上データを加えてプレゼンを締めくくった。
締めくくる
(意味 2)解説 Definition
出来事・食事・話などの終わりに、何かよい要素を最後に加えて全体を気持ちよく締めくくるときに使う。単なる補充ではなく、仕上げとして印象や満足感を高めるニュアンスがある。催しの最後の花火や、食後のデザート、結びの一言などによく使われる。
例文
We topped off the meal with homemade pie.
私たちは手作りのパイで食事を締めくくった。
The concert was topped off by an encore from the band.
そのコンサートはバンドのアンコールで締めくくられた。
She topped off her presentation with a short joke.
彼女は短い冗談で発表を締めくくった。
top off の類義語・関連語
top off の語源・成り立ち Etymology
topは古英語topp(頂上・先端)、offは古英語of(離れて)から。容器の頂上まで満たす→「補充して満タンにする」が原義。また話や食事の「仕上げ・締めくくり」の意味にも派生。関連語にtopmost(最上の)、topping(トッピング)がある。
Top comes from Old English topp, meaning the highest point or end, and off comes from Old English of, meaning away or apart. The phrase first suggested filling something right up to the top, then came to mean adding a little more to finish it. From there, it also developed a broader sense of completing something neatly, as in ending a meal or event.
同じレベルの英単語をもっと
英検1級の一覧へ →外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう