えいたんごクイズ

top off

/ˈtɑːp ˈɔːf/

top off は英検1級レベルの英単語で、「仕上げる、締めくくる、補充する」という意味があります。発音記号は /ˈtɑːp ˈɔːf/ です。

意味一覧 (3件)

phrasal_verb

仕上しあげる

解説 Definition

top off は、出来事・食事・文章・成果などの最後に一つ加えて、全体をきれいに締めくくる意味で使う句動詞。最後の要素が印象をよくしたり、完成感を出したりする場面でよく使われる。

Top off means to add one final thing to complete something in a satisfying or impressive way. It is often used when the last part makes a meal, an event, a piece of writing, or an achievement feel neatly finished. This expression often suggests that the ending improves the overall impression, not just that something stops.

覚え方のコツ Memory Tip

top は「いちばん上・最後にのる部分」と考えると、top off は物事の上に最後の一要素をのせて完成させるイメージで覚えやすい。finish off は「終わらせる」全般に使えるが、top off は食事、夜、発表、シーズンなどを印象的な一手で締める感じが強い。別義の「補充する」は容器を上まで満たす発想なので、ここでは抽象的な完成感に注目する。

Think of top as the part that goes on last, at the very top. To top off something is to place one final element on it so the whole thing feels complete. Unlike finish off, which can simply mean "end," top off often suggests ending in a memorable or satisfying way. The other meaning, "fill to the top," comes from the same image, but here the focus is on a strong final touch.

例文

A short thank-you speech topped off the ceremony perfectly.

短い感謝のスピーチが式を見事に仕上げた。

We topped off the meal with a slice of chocolate cake.

私たちはチョコレートケーキを一切れ加えて食事を仕上げた。

The team topped off an excellent season with a championship win.

チームは優れたシーズンを優勝で締めくくった。

phrasal_verb

めくくる

(意味 2)

解説 Definition

出来事・食事・話などの終わりに、何かよい要素を最後に加えて全体を気持ちよく締めくくるときに使う。単なる補充ではなく、仕上げとして印象や満足感を高めるニュアンスがある。催しの最後の花火や、食後のデザート、結びの一言などによく使われる。

覚え方のコツ Memory Tip

top は『上端・てっぺん』、off は句動詞で『最後までやり切る』感覚を持つので、top off は『上まで少し足して完成させる』と一体で覚えると残りやすい。fill up が空に近い状態から満たす感じなのに対し、top off はすでにかなり入っているものへ“最後のひと足し”をする場面でよく使う。top off a glass / tank のほか、top off the evening のように『締めくくりを飾る』にも使える。似た表現 top up も近いが、top off は“仕上げ感”がやや強い。

例文

We topped off the meal with homemade pie.

私たちは手作りのパイで食事を締めくくった。

The concert was topped off by an encore from the band.

そのコンサートはバンドのアンコールで締めくくられた。

She topped off her presentation with a short joke.

彼女は短い冗談で発表を締めくくった。

phrasal_verb

補充ほじゅうする

(意味 3)

解説 Definition

作業や工程の最後の仕上げをする、あるいは容器やタンクに残りを補充するという意味で使う句動詞。飲み物のグラスを満たすときにも、報告書やプレゼンの最後の一行を書くときにも使える。何かを締めくくる際に便利な表現だ。

To top off means to fill something to the highest point or add a little more to make it full. It is often used for drinks, fuel, or containers. It can also mean adding a final small amount to finish something neatly.

覚え方のコツ Memory Tip

top off は、容器やタンクの「上のところ」まで少し足して満たす発想で覚えます。fill は空に近い状態から満たす場合にも広く使えますが、top off はすでにある程度入っているものへ最後に少量を加える感じが強いです。top off a glass, top off the tank, top off the coffee のように、飲み物・燃料・液体の文脈で出やすい表現です。対象が具体的な量や容器である点を意識しましょう。

`Top` is the upper part, so `top off` means add a little more until something reaches the top. It is not usually filling something from empty; it is the final small addition. Think of common phrases like `top off a glass`, `top off the tank`, or `top off the coffee`.

例文

She topped off her glass before the toast.

彼女は乾杯の前にグラスを満たした。

We topped off the report with the latest sales figures.

最新の売上数値で報告書の仕上げをした。

top off の語源・成り立ち Etymology

top は古英語 topp「頂上・先端」、off は古英語 of「離れて」に由来。上端まで到達させる発想から、最後の要素を加えて完成させる意味へ広がった。

Top comes from Old English topp, meaning "summit" or "tip," and off comes from Old English of, meaning "away from." The idea of reaching the top or upper limit later developed into the sense of adding a final touch that completes something.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう