transliteration
翻字
解説 Definition
ある文字体系の文字を、発音や対応規則に従って別の文字体系へ一字ずつ置き換えて表すこと。意味を訳すのではなく表記を移し替える作業で、人名・地名・古典資料などの表記でよく用いられる。
Transliteration is the process of writing words from one language or writing system using the letters of another system. It focuses on showing the original sounds or letters rather than translating the meaning. It is often used for names, place names, and technical language.
覚え方のコツ Memory Tip
まず translation と対で覚えると定着しやすいです。translation は「意味を訳す」、transliteration は「文字を移し替える」。人名・地名・固有名詞の表記をローマ字や別の文字体系に直す場面を思い浮かべるとよいです。中心は liter の並びで、「文字レベルで扱う語」だと意識すると混同しにくくなります。1字ずつ対応させる感覚が大事で、意訳や自然な日本語化ではなく、表記を保ちながら写す作業だと押さえてください。
Learn this beside translation. Translation moves meaning from one language to another, but transliteration moves letters or writing from one script to another. The liter part can remind you to think at the letter level.
例文
The transliteration of Japanese into the Roman alphabet is known as romaji.
日本語をローマ字に翻字した表記は、ローマ字として知られている。
Accurate transliteration requires a deep understanding of both the source and target writing systems.
正確な翻字には、元の文字体系と移し替え先の文字体系の両方への深い理解が必要だ。
The transliteration of Arabic names into English often produces multiple variant spellings.
アラビア語の名前を英語表記に翻字すると、複数の異なる綴りが生じることが多い。
transliteration の類義語・関連語
transliteration の語源・成り立ち Etymology
transliterationはtrans-「越えて」+ ラテン語littera「文字」+ -tion。意味を移すtranslationと違い、こちらは文字を別の文字体系へ移し替えるのが核で、関連語にliteral・illiterateがあります。
Transliteration is built from trans-, meaning "across," Latin littera, meaning "letter," and -tion. Its core idea is moving letters from one writing system into another. It is related to words like literal and illiterate, which also come from the same Latin root for "letter."
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう