えいたんごクイズ
welcome back(おかえりなさい、お帰りなさい・イディオム)の覚え方イラスト — welcome back は、日本語の「おかえりなさい」に対応する決まり文句として覚えます

welcome back

/ˈwɛlkəm bæk/

welcome back は英検3級レベルの英単語で、「おかえりなさい、お帰りなさい、戻ってきてうれしい」という意味があります。発音記号は /ˈwɛlkəm bæk/ です。

意味一覧 (2件)

idiom

おかえりなさい、おかえりなさい

解説 Definition

しばらく離れていた相手が家や職場、学校、チームなどに戻ってきたときに、迎える気持ちを込めて言う定番の挨拶。日常の『おかえり』にも、休職やけが、旅行からの復帰を温かく歓迎する場面にも自然に使える表現である。

Welcome back is something you say when someone returns after being away. It is a warm and friendly expression often used at home, work, or school.

覚え方のコツ Memory Tip

welcome back は、日本語の「おかえりなさい」に対応する決まり文句として覚えます。welcome は「歓迎する」、back は「戻って」なので、戻ってきた相手を迎える側が言う表現です。家、学校、職場、チーム、オンラインの場などで、旅行・休み・けが・休職などから戻った人にそのまま Welcome back! と声をかけられます。

Remember it as `welcome` + `back`. You are welcoming someone who has returned, so it is said by the person receiving them. Use it at home, school, work, on a team, or online: `Welcome back!`

例文

Welcome back! We saved you a seat at the table.

おかえりなさい。テーブルにあなたの席を取っておきましたよ。

Welcome back to the team after your recovery.

回復してチームに戻ってきてくれて、おかえりなさい。

Everyone said, "Welcome back," when she returned to class.

彼女が授業に戻ると、みんなが「おかえりなさい」と声をかけた。

idiom

もどってきてうれしい

(意味 2)

解説 Definition

相手が一度離れていた場所や活動に戻ってきたことを、歓迎して喜ぶ気持ちを表す表現。家族や友人だけでなく、職場・学校・チーム・オンラインサービスなどで、復帰や再参加を温かく迎える場面に使う。

"Welcome back" is a friendly expression used when someone returns to a place, group, activity, or service after being away. It shows that you are happy to see the person again and that their return is warmly accepted. People use it with family and friends, but also at school, work, on teams, and in online communities.

覚え方のコツ Memory Tip

welcome は「歓迎する」、back は「戻って」という基本語です。合わせて「戻ってきた人を歓迎する」と考えると、単なる移動の come back「戻る」と区別しやすくなります。Welcome back! は相手に向ける言葉で、自分が戻ったときの発言ではありません。家・学校・職場・配信や会議など、相手が再び現れた場面で「戻ってきてくれてうれしい」という気持ちを添えます。

Think of the two basic words: welcome and back. Together they mean "to welcome someone who has returned," which helps you separate it from come back, meaning simply "return." Welcome back! is something you say to another person, not what you say when you return yourself.

例文

Welcome back! We missed you while you were away.

戻ってきてくれてうれしい!いない間さみしかったよ。

The teacher smiled and said, "Welcome back," when Ken returned to class.

ケンが教室に戻ると、先生は笑顔で「戻ってきてうれしい」と言った。

After the maintenance break, the app showed a welcome-back message to returning users.

メンテナンス後、アプリは戻ってきた利用者に歓迎のメッセージを表示した。

welcome back の語源・成り立ち Etymology

welcomeは古英語wilcuma(歓迎される客)から。wil(望み)+cuma(来る人)で「望まれて来た人」が原義。backは古英語bæcで「戻って」。関連語:income, become。帰ってきた人を「望んで迎える」気持ちがそのまま表現になった。

"Welcome" comes from Old English "wilcuma," literally meaning "a wished-for comer," built from elements meaning "desire" and "come." "Back" comes from Old English "bæc," referring to return or movement to an earlier place. "Welcome back" keeps that old feeling of gladly receiving someone who has returned. A related word from the same "come" root is "become."

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう