えいたんごクイズ

wreak

/rik/

wreak は英検1級レベルの英単語で、「起こす、もたらす、晴らす、ぶつける、与える」という意味があります。発音記号は /rik/ です。

意味一覧 (4件)

verb

こす

解説 Definition

破壊や害などの悪い影響をもたらす。「havoc」や「chaos」など、悪い結果を表す名詞とともに用いられることが多い。

例文

The explosion wreaked destruction throughout the building.

爆発は建物全体に破壊をもたらした。

The scandal wreaked havoc on his career and reputation.

スキャンダルは彼のキャリアと評判に大混乱をもたらした。

The virus wreaked chaos in the company's computer network.

ウイルスはその企業のコンピュータネットワークに大混乱をもたらした。

verb

もたらす

(意味 2)

解説 Definition

「wreak」は何かの原因となって悪影響や損害、混乱などの結果を生じさせることを意味します。通常は被害や混乱といった否定的なものを対象に用いられます。対象に甚大な害を与えることを強調したいときに使う表現です。

Wreak means to cause something, usually something harmful or powerful, to happen. It is most often used in formal or strong expressions about damage, destruction, or revenge.

覚え方のコツ Memory Tip

まず `wreak havoc` をひとかたまりで覚えるのが近道です。`cause` は中立ですが、`wreak` はほぼいつも悪い結果に結びつき、`wreak damage/chaos/devastation` のように被害・混乱・破壊を起こす文脈で出ます。ニュースでは `storms wreak havoc` の形が頻出。意味は「何かを生む」でも、明るい結果には使いにくい語だと押さえると定着します。つづりは `wreck` と紛らわしいですが、`wreck` は壊す・難破船など“物の破壊”寄り、`wreak` は害や混乱を“もたらす”側です。

The fastest way to remember this word is the fixed phrase `wreak havoc`. It is usually used for bad results, like `wreak damage` or `wreak chaos`, so it has a negative feeling. Do not mix it up with `wreck`: `wreck` is the destruction itself, while `wreak` is causing the harm.

例文

The storm wreaked havoc on the coastal communities.

その嵐は沿岸コミュニティに甚大な被害をもたらしました。

Poor decisions can wreak tremendous damage on a company’s reputation.

悪い決定は企業の評判に莫大な被害を引き起こす可能性があります。

The disease wreaks suffering on countless families around the world.

その病気は世界中の数え切れない家族に苦しみをもたらしています。

verb

晴らすはらす、ぶつける

(意味 3)

解説 Definition

wreak は怒り・復讐心・不満などの強い感情を、相手にぶつけたり晴らしたりするときに使う。wreak revenge や wreak vengeance の形でよく現れ、単に結果をもたらすというより、内にたまった感情や報復心を外へ向けて発散する響きが強い。

覚え方のコツ Memory Tip

`wreak revenge` / `wreak vengeance` をひとかたまりで覚えるのが近道です。`wreak` はここでは「害を起こす」より、たまった怒り・復讐心を相手に向けて外へ出す感じ。`wreak one's anger on ...` なら「怒りを…にぶつける」、`wreak revenge on ...` なら「…に復讐を晴らす」です。`wreak havoc` の「混乱を引き起こす」と混同しやすいですが、この行では目的語が revenge / anger など感情や報復なので、“内側の強い気持ちをぶつける”側で押さえると定着します。

例文

He swore to wreak revenge on the men who betrayed his family.

彼は家族を裏切った男たちに復讐を晴らすと誓った。

Instead of speaking calmly, she wreaked her anger on her coworkers.

彼女は冷静に話す代わりに、同僚たちに怒りをぶつけた。

The dictator tried to wreak vengeance on anyone who opposed him.

その独裁者は自分に逆らう者なら誰にでも報復を加えようとした。

verb

あたえる

(意味 4)

解説 Definition

害や損害をもたらす

例文

The hurricane wreaked havoc on the coastal town.

ハリケーンは沿岸の町に害をもたらした。

The careless driver wreaked damage on several parked cars.

不注意なドライバーはいくつかの駐車中の車に害をもたらした。

The earthquake wreaked destruction across the entire region.

地震は地域全体に害をもたらした。

wreak の類義語・関連語

同じレベルの英単語をもっと

英検1級の一覧へ →

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう