bamboozle
だます
解説 Definition
人を欺く、だますこと。巧妙な詐欺や予期しない方法で人を混乱させる。
To bamboozle someone means to trick, confuse, or deceive them. The word is slightly informal and often suggests that the person is misled in a clever or playful way.
覚え方のコツ Memory Tip
bamboozle は単なる cheat ではなく、相手をけむに巻いて混乱させ、そのすきにだます感じで覚えると残りやすい。trick や fool よりも、話術ややこしい説明で相手を丸めこむ場面に合う口語的な語。bamboozle people / customers / voters の形で見て、「confuse と deceive が一体化した動詞」として押さえるとよい。音や綴りから意味は取りにくいので、単語単体より『何を言われているか分からないまま、してやられる』場面ごと記憶すると定着しやすい。
`Bamboozle` is stronger than just `trick`. It suggests confusing someone first, then deceiving them while they are unsure what is happening. Remember it as the verb for talking or explaining in a way that leaves people puzzled and easy to fool.
例文
The con artist tried to bamboozle the elderly woman into giving him money.
詐欺師は高齢の女性をだまして金銭を与えさせようとした。
Don't let false advertising bamboozle you into poor purchases.
虚偽の広告に騙されて悪い購入をしないでください。
The magician attempted to bamboozle the audience with illusions.
マジシャンは幻を使って観客をだまそうとした。
bamboozle の類義語・関連語
bamboozle の語源・成り立ち Etymology
18世紀初頭の英語俗語で、語源は未詳ですが、スコットランド語 bombaze「困惑させる」やフランス語 embabouiner との関係が指摘されます。まず『煙に巻いて混乱させる』感覚があり、そこから『だます』へ伸びた語だと考えると納得しやすく、関連語は bamboozled, de-bamboozle です。
Bamboozle appeared in English slang in the early 18th century, but its exact origin is uncertain. It may be connected with Scots bombaze "to confuse" or French embabouiner. The earliest sense seems to have been confusing or bewildering someone, and from there it developed into the stronger idea of deceiving them.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう