えいたんごクイズ
brush off(払い落とす・句動詞)の覚え方イラスト — brush は「ブラシをかける」だけでなく「表面をさっと払う」動きも連想すると覚えやすいです

brush off

/ˈbrʌʃ ˈɔːf/

brush off は英検準1級レベルの英単語で、「払いのける、払い落とす、無視する、軽くあしらう、そっけなく断る」という意味があります。発音記号は /ˈbrʌʃ ˈɔːf/ です。

意味一覧 (4件)

phrasal_verb

はらいのける

解説 Definition

服や机などの表面についたほこり、雪、虫などを手やブラシでさっと払って取り除くときに使う。軽い動作で表面から離すニュアンスがあり、こびりついた汚れを本格的に洗う場合にはあまり使わない。

To brush something off means to remove dust, snow, insects, or other light things from the surface of clothes, furniture, or another object with your hand or a brush. It usually describes a quick, light movement that pushes something away from the surface. It is not often used for dirt that is stuck on and needs serious washing or cleaning.

覚え方のコツ Memory Tip

brush は名詞なら「ブラシ」、動詞なら「ブラシをかける、さっと払う」という基本動作を表します。off は「離れて、取れて」の方向なので、brush off は表面のものを軽く払って離すイメージです。wipe off は布などで拭き取る感じが強く、brush off は手やブラシでさっと払う場面に合います。別エントリの「そっけなく断る」は、この動作から生まれた比喩的な意味です。

Think of brush as the basic action of using a brush or your hand to sweep something lightly. Off gives the idea of moving something away from the surface. So brush off means to give it a quick light sweep and make it come off. Wipe off is closer to removing something by rubbing with a cloth, while brush off fits a quick brushing motion.

例文

She brushed off the dust on her coat before going inside.

彼女は中に入る前にコートのほこりをさっと払いのけた。

He brushed the snow off his shoulders and kept walking.

彼は肩の雪を払いのけてそのまま歩き続けた。

I brushed off a small bug that had landed on the desk.

私は机にとまった小さな虫をさっと払いのけた。

phrasal_verb

はらとす

(意味 2)

解説 Definition

表面についたほこり・雪・虫などを、手や布でさっと落とす意味です。服や肩、机の上などに何かが付いたときに使われ、物理的に軽く取り除く動作を表します。

覚え方のコツ Memory Tip

brush は「ブラシをかける」だけでなく「表面をさっと払う」動きも連想すると覚えやすいです。brush off は人の話や頼みを、ほこりを軽く払うように扱って相手にしない感じ。ignore よりも「冷たく受け流す」態度が出ます。よく brush off a question / criticism / suggestion の形で使い、ていねいに断る reject とは違って、相手を軽く見ている響きがある点に注意。

例文

She brushed off the dust from her jacket.

彼女はジャケットのほこりを払い落とした。

He brushed off the snow before coming inside.

彼は中に入る前に雪を払い落とした。

Brush off those crumbs from the table.

テーブルのパンくずを払い落として。

phrasal_verb

無視むしする、かるくあしらう

(意味 3)

解説 Definition

人の意見・質問・苦情などを、重要でないものとして取り合わない意味です。露骨に拒絶する場合だけでなく、深く扱わずにさっと流すような態度にも使われます。

To brush someone or something off means to treat it as unimportant and give it little attention. It is often used when a person ignores an opinion, question, or complaint instead of dealing with it seriously. The phrase can describe open dismissal, but it can also mean responding in a quick, casual way that shows you do not want to discuss it further.

覚え方のコツ Memory Tip

brush は「ブラシをかける、払いのける」、off は「離れて」を表すので、brush off は服のほこりをさっと払うように、相手の発言や心配を重要でないものとして退ける表現です。ignore より「軽く扱う」感じが強く、brush off criticism や brush someone off の形でよく使われます。

Stick to means to stay attached closely to a surface and not come off easily. The word stick gives a sense of being fixed in place, and sticky can help you remember that image. You can say stick to the wall or stick to my fingers, where to shows the surface or thing something attaches to. It can be used for things attached on purpose, like with glue or tape, or by accident, like mud or food.

例文

He brushed off my question and changed the subject.

彼は私の質問を軽くあしらって話題を変えた。

The manager shouldn't brush off customer complaints like that.

その店長は客の苦情をあんなふうに無視すべきではない。

She tried to brush off his advice, but later realized he was right.

彼女は彼の助言をさっと受け流そうとしたが、あとで彼が正しいと気づいた。

phrasal_verb

そっけなくことわ

(意味 4)

解説 Definition

相手の申し出や質問をあまり相手にせず、そっけなく断るときに使う。公的、私的問わず、軽んじるニュアンスを伝えたいときに用いられる。相手の存在感をなくすような態度を強調する言葉。

To brush someone off means to refuse, ignore, or dismiss them in a cold or casual way. It is often used when a person does not want to listen, talk, or give attention. This phrasal verb usually suggests a lack of interest or respect.

覚え方のコツ Memory Tip

この意味の brush off は、人の申し出、質問、批判などを真剣に扱わず、短く冷たく退けるイメージです。brush は「さっと払う」動作を表すので、相手の言葉をほこりのように軽く払ってしまう比喩として覚えると自然です。turn down は単に断ることも含みますが、brush off は相手を軽んじる態度が出ます。基本義の「払いのける」とは別に、人への対応を表す用法として整理しましょう。

Imagine brushing dust off your clothes with one quick movement. Brush off has the same feeling: you treat a question or request like it is not important. It helps to remember common pairs like brush off criticism or brush off a suggestion.

例文

The manager brushed off the suggestion without giving it much thought.

そのマネージャーは提案をあまり考えずにすげなく流した。

She brushed off the caller, claiming she was too busy to talk.

彼女は忙しいと言って、その電話を無視した。

brush off の語源・成り立ち Etymology

brush は「粗い小枝、ブラシ」に関係する語に由来し、表面をこする道具や動作を表した。off が加わり、付着物を表面から離して払う意味になった。

Brush comes from a word related to rough twigs and brushes, and it came to mean both the tool and the action of rubbing or sweeping a surface. When off was added, the meaning became removing something from a surface by brushing it away.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう