えいたんごクイズ

shrug off

/ˈʃrʌg ˈɔːf/

shrug off はTOEIC 860・TOEFL 80・IELTS 6.5レベルの英単語で、「払いのける、一蹴する」という意味があります。発音記号は /ˈʃrʌg ˈɔːf/ です。

意味一覧 (2件)

phrasal_verb

払いのける

解説 Definition

肩や体を軽く動かして、掛かっている物や触れている物を自分から離すときに使います。毛布・上着・手・雪などを、あまり力を入れずに振り払う場面が典型です。

覚え方のコツ Memory Tip

shrug は「肩をすくめる」、off は「離れて外へ」という方向を表します。つまり shrug off は、肩や体を少し動かして、身についた物や触れている物を外へ離すイメージです。brush off は手やブラシで払う感じ、shake off は強く振って落とす感じが出やすいのに対し、shrug off は肩まわりの軽い動きが中心です。別義の「一蹴する」は、この物理的な払いのける動作から比喩的に広がった用法です。

phrasal_verb

一蹴いっしゅうする

(意味 2)

解説 Definition

批判や問題を重要でないものとして軽く受け流すこと。気にしないで無視する態度を表す。

To shrug something off means to act as if it is not important and not let it affect you. It is often used for criticism, worries, or minor problems. The phrase suggests a calm or dismissive reaction.

覚え方のコツ Memory Tip

この意味では、相手の批判・懸念・問題を「重要ではない」と見て、まともに取り合わず退ける感じを覚えます。単なる ignore より、落ち着いて軽くあしらう、時には尊大に見えるニュアンスがあります。shrug off criticism / concerns / an injury のように、不快な指摘や問題を受けても態度を変えない文脈で使います。基本義の「払いのける」とは別に、心理的に相手の言い分を外へ押しやる比喩用法として整理するとよいです。

First remember `shrug`: raising your shoulders as if to say, "It doesn't matter." With `off`, the feeling becomes pushing criticism or trouble away from yourself. `Shrug off criticism` or `shrug off an insult` is stronger than just `ignore` because it sounds calm and dismissive.

例文

The CEO shrugged off the criticism and continued with the restructuring plan.

CEOは批判を一蹴し、リストラ計画を続行した。

He shrugged off the injury and kept playing until the end of the match.

彼はけがを一蹴し、試合終了まで出場し続けた。

You cannot simply shrug off the concerns raised by the safety committee.

安全委員会が提起した懸念を単に一蹴するわけにはいかない。

shrug off の語源・成り立ち Etymology

shrug は「肩をすくめる」動作を表すゲルマン系の語とされます。off は「離れて」を表し、肩を動かして物を体から離す感覚が基本にあります。

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう