えいたんごクイズ
don't mention it(とんでもないです・イディオム)の覚え方イラスト — この意味では、相手の感謝や褒め言葉を受けて「そんな、とんでもないです」と控えめに打ち消す返答として覚えます

don't mention it

/doʊnt ˈmɛnʃən ɪt/
暗記モードで復習 →

don't mention it は英検3級レベルの英単語で、「とんでもないです」という意味があります。発音記号は /doʊnt ˈmɛnʃən ɪt/ です。

idiom

とんでもないです

解説 Definition

感謝された際に「気にしないで」「たいしたことじゃないよ」という意味で使うくだけた慣用表現。相手の感謝を軽く受け流すニュアンスがある。

Don't mention it is a polite reply when someone thanks you. It means the help was no trouble and no special thanks are needed. It is common in friendly and everyday situations.

覚え方のコツ Memory Tip

感謝への返答として覚えると定着しやすい表現。直訳は「それを話題にしないで」だが、実際は『気にしないで』『たいしたことないよ』の軽い受け流し。small favor のあとに返す感じで、No problemAnytime に近い。point は mention を本来の「言及する」で覚えること。相手の thanks を大げさにせず流す場面に結びつけると残りやすい。かなりくだけた言い方なので、強い感謝やフォーマル場面では You're welcome のほうが無難。

Use `mention` as the key word: it normally means `talk about` or `bring up`. So `don't mention it` literally sounds like `no need to talk about it`, which helps you remember why it is a reply to `thank you`. Link it with other light replies like `No problem` and `Anytime`.

例文

Thanks. Don't mention it.

ありがとう。とんでもないです。

Don't mention it. I am glad.

とんでもないです。うれしいです。

Don't mention it. It is easy.

とんでもないです。簡単なことです。

don't mention it の類義語・関連語

don't mention it の語源・成り立ち Etymology

mentionはラテン語mentio(言及)から古フランス語を経て英語に入った。語根はラテン語mens(心・思考)。「それを口にするな=礼には及ばない」という謙遜の表現。関連語:mental(精神の)、remind(思い出させる)も同じ語根mens由来。

"Mention" came into English through Old French from Latin mentio, meaning a reference or speaking of something. It is connected to the Latin root mens, "mind," also seen in words like mental. So "don't mention it" originally meant "do not even bring it up," and later became a modest reply to thanks.

同じレベルの英単語をもっと

英検3級の一覧へ →

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう