えいたんごクイズ

hand in hand with

/ˈhænd ˈɪn ˈhænd ˈwɪð/

hand in hand with は英検1級レベルの英単語で、「〜と密接に結びついて、〜と並行して、手を取り合って」という意味があります。発音記号は /ˈhænd ˈɪn ˈhænd ˈwɪð/ です。

意味一覧 (2件)

idiom

〜と密接みっせつむすびついて、〜と並行へいこうして

解説 Definition

二つの物事が切り離せず、密接に結びつきながら同時に進むことを表すイディオム。人が実際に手をつなぐ意味よりも、成長と責任、信頼と指導力のように、ある要素が別の要素と並行して成り立つ関係を述べるときによく使う。

If one thing goes hand in hand with another, the two are closely connected and often happen or develop together. The phrase suggests a strong relationship between them. It is common in discussions about social change, business, health, and similar topics.

覚え方のコツ Memory Tip

この用法では、実際に人が手をつなぐ場面ではなく、二つの物事が強く関連して同時に進む関係を表す。「A goes hand in hand with B」をひとかたまりで覚え、Aが進むとBも伴いやすい、または切り離して考えにくいというニュアンスを押さえる。growthresponsibility、trust と leadership、innovation と risk のように、社会・ビジネス・論説文で抽象名詞同士を結ぶ場面に多い。

Picture two people walking while holding hands. They stay closely connected and move forward together. That image helps with `A goes hand in hand with B`, which often links two changes or facts that come together. It is stronger than just `together` because it suggests a close connection.

例文

Economic growth must go hand in hand with environmental protection.

経済成長は環境保護と密接に結びついて進まなければならない。

Trust goes hand in hand with good leadership.

信頼は優れたリーダーシップと密接に結びついている。

Innovation often goes hand in hand with risk.

革新はしばしばリスクと密接に結びついている。

idiom

って

(意味 2)

解説 Definition

人と人が互いの手をつないで一緒にいる、または歩く様子を表す。親子、恋人、友人などが並んで移動する場面でよく使われ、親しさや安心感も感じさせる表現。

This idiom describes two people holding each other's hands while they are together or walking somewhere. It is often used for parents and children, couples, or close friends, and it gives a feeling of closeness, warmth, and safety. It usually appears in scenes where people move side by side in a gentle and friendly way.

覚え方のコツ Memory Tip

hand は「手」、hand in hand は「手の中に手がある」ように、二人の手がつながっている絵で覚える。with の後には一緒に手をつなぐ相手が来やすく、walk hand in hand with his daughter のように歩く場面で特に自然。別エントリの「〜と密接に結びついて」はこの身体的な絵から広がった比喩なので、まずは人が実際に手をつなぐ基本義を押さえる。

Picture one hand inside another hand: that image helps you remember hand in hand. After with, the person who is holding hands often comes next, as in walk hand in hand with his daughter. Learn the physical image first, because the figurative meaning grew from that basic scene.

例文

She walked hand in hand with her son across the street.

彼女は息子と手を取り合って通りを渡った。

The old couple stood hand in hand with each other at the station.

その老夫婦は駅で手を取り合って立っていた。

In the final scene, the children ran hand in hand with their parents toward the park.

最後の場面で、子どもたちは親と手を取り合って公園へ走っていった。

hand in hand with の語源・成り立ち Etymology

hand in handは古英語hand(手)から。手を取り合って歩く姿が原義で、二つの物事が切り離せない関係にあることを比喩的に表す。14世紀頃から文献に登場。関連語:handbook(手引き)、handle(取っ手・扱う)。

Hand comes from Old English hand, and the phrase hand in hand originally described people physically holding hands while walking together. By the late Middle Ages, it was also used in a figurative way for things closely connected or happening together. That image remains in hand in hand with, which suggests a close link that is hard to separate.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう