えいたんごクイズ
in the long run(長い目で見れば・イディオム)の覚え方イラスト — これは in the long run の「結局は」という基本義とは別に、判断の視点を長い期間へ広げる「長い目で見れば」として覚えます

in the long run

/ɪn ðə ˌlɔːŋ ˈrʌn/

in the long run は英検準2級・英検2級レベルの英単語で、「結局は、長い目で見れば」という意味があります。発音記号は /ɪn ðə ˌlɔːŋ ˈrʌn/ です。

意味一覧 (2件)

idiom

結局けっきょく

解説 Definition

時間がたった後に出る最終的な結果や結論を言うときに使う表現です。今すぐの損得や印象とは違って、最後にはどうなるかを述べる文脈で、努力・選択・習慣などに対してよく使われます。

"In the long run" is used when talking about the final result after enough time has passed. It contrasts with what seems true or useful right now and focuses on what will be better, worse, or clearer in the end. People often use it when discussing effort, choices, habits, or plans.

覚え方のコツ Memory Tip

run は「走る」だけでなく、a run of time のように「続いていく期間」も表します。in the long run は、その長い流れの先に見える結果を指すので「結局は」と覚えると自然です。eventually は単に最後に起こること、ultimately は結論の強調ですが、この表現は時間を経た結果という含みがあります。「長い目で見れば」という別訳もありますが、ここでは最終的な結果に焦点を置きます。

Remember that run does not only mean "to run with your legs." It can also mean a period or flow that continues, like a long stretch of time. So "in the long run" means looking at the result at the end of that long flow. Unlike eventually or ultimately, this phrase strongly suggests a result that appears after time has passed.

例文

Studying a little every day will help you more in the long run.

毎日少しずつ勉強するほうが、結局はより役に立ちます。

The cheaper option may save money now, but in the long run it could cost more.

安いほうを選べば今は節約できますが、結局はもっとお金がかかるかもしれません。

It was a difficult decision, but in the long run it was the right one for everyone.

それは難しい決断でしたが、結局はみんなにとって正しいものでした。

idiom

ながれば

(意味 2)

解説 Definition

短期的にはともかく、長期的な視点で見た場合にはという意味を表す。

This phrase means when you consider the final result after a long period of time. It is used to talk about what is better, more important, or more true over time, not immediately.

覚え方のコツ Memory Tip

これは in the long run の「結局は」という基本義とは別に、判断の視点を長い期間へ広げる「長い目で見れば」として覚えます。run は「物事が進む期間」、long run は「長いスパン」と考えると自然です。短期の損得や一時的な失敗ではなく、時間をかけて見た評価を述べるときに使います。in the short run と対にして、視点の長さを切り替える表現として整理すると定着します。

Here, 'run' means a stretch of time, not running with your legs. So 'the long run' means a long period, and the phrase asks you to think beyond the short term. It is easy to remember by pairing it with 'in the short run.'

例文

In the long run, investing in education pays off.

長い目で見れば、教育への投資は報われる。

Cutting corners might save time now, but in the long run it causes problems.

手を抜けば今は時間を節約できるが、長い目で見れば問題を引き起こす。

In the long run, honesty is always the best policy.

長い目で見れば、正直が常に最善の方針だ。

in the long run の語源・成り立ち Etymology

long run は直訳で「長い走り」。run は古英語由来で「走る・流れる」を表し、長く続く流れの先に結果が現れるという比喩から、最終的な結果を示す表現になりました。

The phrase "long run" originally meant a long stretch or course, using run in the older sense of movement or flow over time. Run comes from Old English and was used not only for physical running but also for something continuing. From this image of a long course, "in the long run" came to mean the result seen at the end of a long process.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう