let the cat out of the bag
let the cat out of the bag は英検1級レベルの英単語で、「秘密を漏らす」という意味があります。発音記号は /ˈlɛt ðə ˈkæt ˈaʊt əv ðə ˈbæɡ/ です。
秘密を漏らす
解説 Definition
うっかり秘密を漏らしてしまうこと。隠していた情報が明らかになる様子を表す。
This idiom means to reveal a secret by accident or before the right time. It is often used when someone tells hidden information without meaning to, or too early.
覚え方のコツ Memory Tip
まずは直訳の骨組みで覚えると残りやすいです。let ... out は「外に出す」、bag は「袋」なので、袋の中に隠していたものが外へ出て秘密が表に出る感覚です。さらに out は find out, come out のように「明るみに出る」と結びつきやすい語。cat は深追いせず、「袋から何かが出たら隠せない」と押さえるのが実用的です。普通はわざと公表するより、うっかり口を滑らせて秘密を漏らす場面で使います。
Remember the image: something hidden inside a bag suddenly comes out and can no longer be secret. 'Out' often connects with ideas becoming known, like in 'come out' or 'find out.' This idiom is often used when someone reveals a secret by accident.
例文
He accidentally let the cat out of the bag about the surprise party.
彼はうっかりサプライズパーティーの秘密を漏らしてしまった。
Don't let the cat out of the bag — it's supposed to be a secret.
秘密を漏らさないで。内緒のはずなんだから。
She let the cat out of the bag when she mentioned the new project to a reporter.
記者に新しいプロジェクトのことを話して、彼女は秘密を漏らしてしまった。
let the cat out of the bag の類義語・関連語
let the cat out of the bag の語源・成り立ち Etymology
let the cat out of the bag は18世紀に見られ、市で袋の中身のごまかしが露見する場面に由来する。cat は後期ラテン語 cattus、bag は古ノルド語 baggi 系で、関連語に baggage があり、「袋を開けると隠し事が出る」から『秘密を漏らす』になった。
This idiom is recorded from the 18th century and is often linked to market trickery, where opening a bag revealed what had really been hidden inside. Cat comes from Late Latin cattus, and bag is from Old Norse baggi. The image of something secret suddenly being exposed led to the modern sense of revealing a secret.
同じレベルの英単語をもっと
英検1級の一覧へ →外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう