press for
press for は英検1級・TOEIC 730・TOEFL 60・IELTS 5.5レベルの英単語で、「強く求める」という意味があります。発音記号は /ˈprɛs ˈfɔːr/ です。
強く求める
解説 Definition
『press for』は何かを実現するために相手に強く催促することを意味する句動詞で、交渉や政治の場でよく使われる。たとえば企業や組合が条件改善を求めるときに、しつこく要求を続けるニュアンスになる。相手の決断を引き出すために短期間でプレッシャーをかけたいときに自然だ。
To press for something means to strongly ask for it or try hard to make it happen. It is often used when someone wants action, change, or a decision, especially in business, politics, or negotiations.
覚え方のコツ Memory Tip
press はボタンを「押す」、pressure は「圧力」。この基本感覚を使って、press for は「相手を言葉でぐいぐい押し、ある結果を実現する方向へ持っていく」と覚えると残りやすい。単に ask for するより粘り強く、交渉・会議・政治の記事でよく出る表現。press for change, press for reform, press for an answer のように、目的語は物そのものより「変化・対応・回答・決定」になりやすい。push for にかなり近いが、press for のほうが圧をかけ続ける感じが出やすい。
Think of `press` and `pressure`. `Press for` means you keep putting pressure on someone until something happens. It often goes with results like `change`, `reform`, or `an answer`, so remember it as stronger and more persistent than simple `ask for`.
例文
The union pressed for better safety training before workers returned to the plant.
労働組合は従業員が工場に戻る前によりよい安全教育を要求した。
Journalists pressed for answers about the missing funds.
記者たちは行方不明の資金について説明を求め続けた。
press for の類義語・関連語
press for の語源・成り立ち Etymology
press は古フランス語 presser を経て、ラテン語 premere「押す」にさかのぼります。for が付くと「ある方向へ押し進める」感覚が強まり、要求をぐいぐい前へ出すので「強く求める」。関連語は pressure, compress。
`Press` came into English through Old French `presser`, from Latin `premere`, meaning "to press" or "push." In `press for`, the particle `for` adds the sense of pushing toward a goal, so the phrase came to mean urging strongly or demanding something. Related English words from the same Latin root include `pressure` and `compress`.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう