再び火をつける
解説 Definition
いったん消えた火や明かりに、もう一度火をつけたり再び灯したりすることを表す動詞です。ろうそく、たき火、ガス、ランプなどに使われ、機械や装置が自動で再点火する場合にも用いられます。
To relight means to light something again after it has gone out. It is often used for candles, fires, cigarettes, or gas equipment. The word usually suggests starting the flame again, not using a new object.
覚え方のコツ Memory Tip
re- が「もう一度」、light が動詞で「火をつける」と分かれば、そのまま「再点火する」。まず light a candle / light a fire を知っておくと relight は自然に読めます。使う場面は、いったん消えた火や明かりをもう一度つけるときで、relight a candle, relight the stove の形が典型。単なる turn on は機械や電気をつける広い表現ですが、relight は「火が消えたあと再び」という状況つき、と覚えると残りやすいです。
`Re-` means "again," and `light` can mean "set fire to." So `relight` is easy to remember as "light again." Picture a candle or stove that went out and needs to be lit once more.
例文
Please relight the candle carefully.
ろうそくに気をつけてもう一度火をつけてください。
The lamp will relight automatically after the power returns.
電気が戻ると、そのランプは自動で再び点灯します。
We had to relight the campfire after the rain.
雨のあと、私たちはキャンプファイヤーにもう一度火をつけなければならなかった。
relight の類義語・関連語
relight の語源・成り立ち Etymology
relightはre-「再び」+light「火をつける」で、lightは古英語liehtan「明るくする・点火する」に由来します。いったん消えた火や灯りをもう一度生かすのが原義なので、名詞でも「再点灯」という行為そのものを指します。alightやlightingが同じ語根です。
Relight comes from re- meaning "again" and light in the sense of "set on fire" or "make bright." This light goes back to Old English liehtan, meaning "to brighten" or "to kindle." The idea is to bring back a fire or light after it has gone out. Related words include alight and lighting.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう