えいたんごクイズ
turn on the light, please(電気をつけてください)の覚え方イラスト — まず turn on をひとかたまりで覚えると速いです

turn on the light, please

/tɜːrn ɑn ðə laɪt, ˈpliːz/

turn on the light, please は英検3級レベルの英単語で、「電気をつけてください」という意味があります。発音記号は /tɜːrn ɑn ðə laɪt, ˈpliːz/ です。

other

電気でんきをつけてください

解説 Definition

照明を点けてほしいときに使う丁寧な依頼表現。

A polite request asking someone to switch on a light. It is commonly used when a room is dark or when more light is needed. "The light" often means the main light in the room.

覚え方のコツ Memory Tip

まず turn on をひとかたまりで覚えると速いです。turn は本来「向きを変える」ですが、on が付くと機械や明かりを「作動状態にする」という定番句になり、turn off と対で覚えると定着します。the light は部屋の照明を指す自然な言い方で、lamp より広く使えます。Can you turn on the light, please? の形もよく出るので、「on/off の切り替えを丁寧に頼む場面」を思い浮かべると残りやすいです。

Memorize `turn on` as a fixed pair, and learn it together with `turn off`. It is often used for lights, machines, and devices. `The light` is a natural everyday phrase for the room light, so the whole sentence is easy to picture in a dark room.

例文

Turn on the light, please; it's hard to see the book.

本が見えないから、電気をつけてください。

The room is dim—turn on the light, please.

部屋が薄暗いので、電気をつけてください。

turn on the light, please の類義語・関連語

turn on the light, please の語源・成り立ち Etymology

lightは古英語lēoht「光」から。印欧祖語*lewk-「輝く」に遡り、ラテン語lux(光)、ギリシャ語leukos(白い)と同根。illuminate(照らす)やlucid(明晰な)も同じ語根を持つ。輝くものはすべてこの語根から派生している。

The main word here is light. It comes from Old English leoht and goes back to an Indo-European root meaning "to shine" or "be bright." The same root appears in Latin lux and in English relatives such as lucid and illuminate, showing how the idea of brightness grew into words about light and clarity.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう