えいたんごクイズ
arrive at(到着する・句動詞)の覚え方イラスト — 「到着する」の arrive at は、駅・建物・会場など、点として意識される目的地に着くときの形として覚えましょう

arrive at

/əˈraɪv æt/

arrive at は英検4級レベルの英単語で、「到着する、達する」という意味があります。発音記号は /əˈraɪv æt/ です。

意味一覧 (2件)

phrasal_verb

到着とうちゃくする

解説 Definition

(場所・目的地に)到着する;(結論・合意・決定などに)達する

To arrive at a place means to reach it. It is commonly used for points such as airports, stations, schools, or buildings, and it can also be used more formally for reaching a decision or result.

覚え方のコツ Memory Tip

「到着する」の arrive at は、駅・建物・会場など、点として意識される目的地に着くときの形として覚えましょう。arrive at the station / airport / office のように、at が「その地点」を示します。都市や国など広い場所なら arrive in Tokyo / Japan が自然なので、at はピンポイントの場所と結びつけると安定します。物理的にある地点へたどり着く場面をまず基本にすると使い分けやすいです。

Remember `arrive` first, then add the preposition. `Arrive at` is usually for a point such as `the station`, `the airport`, or `the office`. Use `arrive in` for a larger area like a city or country, so `at` should feel like reaching one specific place.

例文

The train arrived at Tokyo Station on time.

電車は予定どおり東京駅に到着した。

We arrived at an agreement after talking for an hour.

1時間話して、合意に達した。

phrasal_verb

たっする

(意味 2)

解説 Definition

arrive at は場所に到着する意味とは別に、結論・答え・判断などに達することも表します。考えたり議論したりした末に、ある結果へ行き着く場面でよく使われます。

Arrive at can mean to reach a conclusion, answer, decision, or judgment after thinking, discussing, or calculating. It is often used when the result comes at the end of a process. This use is a little more formal than get to, and it is common in phrases like arrive at a conclusion or arrive at a decision.

覚え方のコツ Memory Tip

arrive はまず単体で「着く」と押さえ、到着点を示す at が付くと「その地点・結論にたどり着く」になると整理すると残りやすい。場所では arrive at the station のように駅・空港・会場など比較的ピンポイントの地点に使い、都市・国など広い範囲は arrive in を使う対比で覚えると混同しにくい。さらに arrive at a conclusion / decision の形で、物理的な到着から「結論に達する」へ広がる。get to よりやや改まって見える点も一緒に押さえると定着しやすい。

First remember arrive as “to reach a place.” When at is added, it points to the exact place or result you reach, so arrive at can also mean “reach a conclusion or decision.” Compare arrive at the station with arrive in Tokyo: at is for a more specific point, while in is for a larger area. For ideas, remember fixed patterns like arrive at a conclusion and arrive at a decision; they sound a little more formal than get to.

例文

After a long discussion, we finally arrived at a decision.

長い話し合いの末、私たちはついに決定に達した。

The researchers arrived at a surprising conclusion from the data.

研究者たちはそのデータから意外な結論に達した。

It took me a while to arrive at the right answer.

正しい答えに達するまで少し時間がかかった。

arrive at の語源・成り立ち Etymology

arriveはラテン語ad-(~へ)+ripa(岸)が語源で、古フランス語ariver「岸に着く」を経て英語に。船が岸辺にたどり着くイメージから「到着する」の意味に。atで到達点を示す。関連語: river(川), riparian(川岸の)。

"Arrive" comes through Old French "ariver" from Latin parts meaning "to" and "shore" or "bank." It first gave the image of a ship reaching land, and from there its sense widened to any kind of reaching a place. In "arrive at," "at" marks the point reached.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう