えいたんごクイズ
bite the bullet(覚悟を決める・イディオム)の覚え方イラスト — bite は「かむ」、bullet は「弾丸」

bite the bullet

/baɪt ðə ˈbʊlət/

bite the bullet は英検1級・TOEIC 600レベルの英単語で、「覚悟を決める、歯を食いしばって耐える」という意味があります。発音記号は /baɪt ðə ˈbʊlət/ です。

意味一覧 (2件)

idiom

覚悟かくごめる

解説 Definition

避けたい出費、決断、処置、謝罪などを、嫌だと分かっていながら覚悟して実行・受容する時に使う慣用句です。単に長く我慢するより、「もう逃げずにやる」と決める瞬間に焦点があります。

"Bite the bullet" means to decide to do or accept something unpleasant that you have been trying to avoid. It is often used for things like paying a large cost, making a hard decision, getting medical treatment, or giving an apology. The focus is not on suffering for a long time, but on the moment when you stop avoiding the problem and face it.

覚え方のコツ Memory Tip

bite は「かむ」、bullet は「弾丸」。この慣用句では、痛いことが来ると分かっていて弾丸をかむ映像から、「嫌でも覚悟して実行する」と考えると覚えやすい。accept や face と近いですが、bite the bullet は出費、治療、謝罪、難しい決断など、先延ばしにしていた不快なことに踏み切る感じが強いです。単に耐え続ける意味の「歯を食いしばって耐える」とは焦点が少し違います。

Think of someone biting a bullet because they know pain is coming and they must face it anyway. This image can help you remember that "bite the bullet" means choosing to do something unpleasant instead of avoiding it. It is especially common for costs, treatment, apologies, and other difficult decisions. It is close to "accept" or "face," but it has a stronger feeling of finally taking action.

例文

I kept putting off the dentist, but I finally bit the bullet and made an appointment.

歯医者に行くのをずっと先延ばしにしていたが、ついに覚悟を決めて予約した。

We may have to bite the bullet and replace the old server this month.

今月は古いサーバーを入れ替えると覚悟を決めなければならないかもしれない。

After thinking about it for weeks, she bit the bullet and apologized to her friend.

彼女は何週間も悩んだ末、友人に謝る覚悟を決めた。

idiom

いしばってえる

(意味 2)

解説 Definition

辛い状況や困難に対して、覚悟を決めて耐え抜くこと。嫌なことを我慢して受け入れる。

To bite the bullet means to accept something difficult or painful and deal with it bravely. It is used when someone decides to face an unpleasant situation instead of avoiding it. This idiom often suggests mental strength and determination.

覚え方のコツ Memory Tip

bite the bullet は、痛みやつらさが来ても逃げずに「歯を食いしばって耐える」と覚えます。bite は「かむ」、bullet は「弾丸」なので、強い苦痛の中で何かをかみしめて持ちこたえる映像が役立ちます。中心は、嫌な状況を受け入れて我慢し、最後までやり過ごす強さです。

Remember the strong image of biting a bullet during pain. This idiom can mean enduring something hard because you cannot avoid it. The focus here is on holding on through a painful or unpleasant situation.

例文

Sometimes you just have to bite the bullet and deal with the problem head-on.

時には歯を食いしばって問題に正面から向き合うしかない。

She bit the bullet and went to the dentist after months of avoiding it.

彼女は何ヶ月も避けていた歯医者に、ついに覚悟を決めて行った。

We need to bite the bullet and make the necessary budget cuts.

覚悟を決めて必要な予算削減を行わなければならない。

bite the bullet の語源・成り立ち Etymology

bite は古英語 bitan、bullet はフランス語 boulet「小さな球」由来。麻酔が乏しい時代に弾丸をかんで痛みに備えた像から、嫌なことを覚悟して受け入れる意味になりました。

The verb "bite" comes from Old English bitan, and "bullet" comes from the French word boulet, meaning "small ball." The idiom is linked to the image of a person biting a bullet to prepare for pain in a time when anesthesia was limited. From that image, it came to mean accepting something difficult or unpleasant with resolve.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう