おだてる、甘言で誘う
解説 Definition
cajole は、お世辞や甘い言葉、やさしい口調などを使って相手の気をゆるめ、何かをするようにうまく誘導することを表す動詞です。単なる『説得する』よりも、相手をその気にさせて動かすような、やや操作的な含みがあります。
To cajole means to persuade someone by using gentle words, flattery, or repeated encouragement. It often suggests trying to get what you want in a clever or slightly manipulative way. The word is common when someone is being charming rather than direct.
覚え方のコツ Memory Tip
cajole は、理屈で convince / persuade するのでなく、やさしい言葉やお世辞で相手をその気にさせて動かす語。coax や flatter に近いが、少し「うまく丸め込む」「操作的」の含みがあると覚えると残りやすい。よく cajole someone into doing ... の形で使い、「〜するように甘く誘導する」という型ごと覚えるのが有効。命令・圧力ではなく、機嫌を取りながら頼みを通す場面を思い浮かべると定着しやすい。
Link it with `coax` and `flatter`. `Cajole` is not strong pressure or careful logic; it is soft, sweet talk used to get someone to do something. The pattern `cajole someone into doing ...` is a good memory hook.
例文
He tried to cajole her into attending the party.
彼は彼女をおだててパーティーに来る気にさせようとした。
The salesman cajoled the customer with compliments and special offers.
その営業担当者は、お世辞と特別価格で客をうまくその気にさせた。
Parents sometimes cajole their children to eat vegetables.
親は時々、子どもをおだてて野菜を食べさせようとする。
cajole の類義語・関連語
cajole の語源・成り立ち Etymology
cajole はフランス語 cajoler 由来で、さらに「カケスのようにぺちゃくちゃ鳴く」「籠に誘い込む」と結びつく説があります。明確な接頭辞はないものの、「甘い言葉で相手を囲い込む」感覚が核で、cajolery や jay が連想されます。
Cajole comes from French cajoler. Its deeper origin is uncertain, but it is often connected with ideas like chattering sweetly or luring someone in, possibly with an image related to a jay-like call. Over time, the word settled on the sense of using pleasing, soft language to win someone over; cajolery is from the same family.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう