catch-22
ジレンマ
解説 Definition
どちらの選択肢を取っても不利になる矛盾した状況のこと。解決不可能なジレンマ。
A catch-22 is a situation where you cannot succeed because the rules or conditions block each other. Whatever you do, you stay trapped in the same problem. It is often used for no-win situations in work, government, or daily life.
覚え方のコツ Memory Tip
catch は『つかまえる』なので、catch-22 は『どちらを選んでも結局つかまる』場面として覚えると残りやすいです。単なる difficult choice ではなく、『AするにはBが必要、でもBするにはAが必要』という出口なしの条件ループが核。たとえば experience がないと採用されず、採用されないと experience が増えない、の型です。dilemma よりも、制度・規則・条件の矛盾で身動きできないニュアンスが強く、be in a catch-22 の形でも見ます。
Think of a `catch-22` as a trap made by two rules that block each other. You need A to get B, but you need B to get A, so there is no clean way forward. It is more specific than a general `dilemma` because the problem comes from the system or conditions.
例文
Finding a job without experience is a catch-22 — employers want experience, but you need a job to get it.
経験なしで仕事を見つけるのはジレンマだ。雇用者は経験を求めるが、経験を得るには仕事が必要だ。
It was a catch-22 situation: she needed insurance to get treatment, but she couldn't afford insurance without a job.
それはジレンマだった。治療を受けるには保険が必要だが、仕事がなければ保険に入れなかった。
The housing market presents a catch-22 for young buyers who can't save for a deposit while paying high rent.
住宅市場は、高い家賃を払いながら頭金を貯められない若い購入者にとってジレンマとなっている。
catch-22 の類義語・関連語
対義語
catch-22 の語源・成り立ち Etymology
Catch-22 はジョセフ・ヘラーの1961年小説名から広まった表現。catch は古フランス語経由でラテン語 captare「つかむ」にさかのぼり、ここでは「抜け出せない罠」の意。capture や chase と根が近く、「つかまる矛盾」と考えると腑に落ちる。
Catch-22 comes from the title of Joseph Heller's 1961 novel Catch-22. Catch is an old word meaning "seize" or "trap," related at a distance to words like capture. After the novel, the title became a general term for a no-win situation where the rules trap you in a contradiction.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう