germane
意味一覧 (2件)
関連のある
解説 Definition
ある話題・問題・状況と結び付きがあることを表す形容詞です。会話、会議、文章などで、取り上げている内容と関係している情報・質問・例などについて使われ、少し書き言葉寄りの響きがあります。
Germane is an adjective that means closely connected to the subject, problem, or situation being discussed. It is often used for information, questions, or examples that fit the topic and help move the discussion forward. The word sounds a little formal and is more common in meetings, academic writing, and careful explanations than in casual everyday conversation. It is often followed by "to," as in "germane to the topic."
覚え方のコツ Memory Tip
germane は related や relevant を少し堅くした語として覚えると使いやすいです。典型形は germane to で、a question germane to the topic のように「その話題と結び付く」と考えます。日常会話では relevant の方が普通ですが、会議・論文・説明文では germane が出ます。別エントリの「直接関係する、適切な」は、議論の核心に合うという強い用法なので、ここではまず広く「関連のある」と押さえます。
A useful way to remember germane is to think of it as a slightly more formal version of related or relevant. The common pattern is "germane to," so you can learn it in a phrase like "a question germane to the topic." In everyday conversation, relevant is more common, but germane often appears in meetings, academic writing, and formal explanations. For this entry, focus first on the broad idea of "connected to the subject."
例文
Please keep your comments germane to the main issue.
発言は主な問題に関連のある内容にしてください。
The professor said that the example was germane to our discussion of climate policy.
教授は、その例は気候政策の議論に関連があると言った。
Some of the background details were interesting, but not all of them were germane to the report.
背景の詳細には興味深いものもあったが、報告書に関連のあるものばかりではなかった。
直接関係する、適切な
(意味 2)解説 Definition
話し合っている主題や論点に直接関係し、場違いでなく適切であることを表す形容詞。発言、証拠、研究内容などがその場の議論にしっかり結び付いていて、的外れではないという意味で使う。
If something is germane, it is directly connected to the subject being discussed. This word is common in formal speaking and writing, especially in meetings, debates, or academic work. It is similar to "relevant" but sounds more formal.
覚え方のコツ Memory Tip
germane は「関連がある」だけでなく、発言・証拠・説明がその場の論点にぴったり合っていて適切だ、という評価を含む硬めの形容詞です。pertinent や relevant to the point に近く、be germane to the issue / case / discussion の形で覚えると自然です。会議、論文、法的議論などで「的外れでなく、主題に直接関係する」と判断する場面に出ます。
Remember `germane` as a formal word close to `relevant` or `pertinent`. It means directly connected to the main point, not just loosely related. It often appears in the pattern `germane to the issue`, `germane to the case`, or `germane to the discussion`.
例文
The lawyer argued that the evidence was not germane to the case.
弁護士は、その証拠はその事件と直接関係がないと主張した。
Please keep your comments germane to the topic under discussion.
発言は、いま議論している話題に関係のあるものにしてください。
Her research, though interesting, was not entirely germane to the thesis.
彼女の研究は興味深かったが、その論文の主題に完全に即していたわけではなかった。
germane の語源・成り立ち Etymology
ラテン語 germanus「同じ親を持つ、近い血縁の」に由来します。血縁的に近いという考えから、物事が結び付いている、話題に関連するという意味へ広がりました。
Germane comes from the Latin word germanus, which meant "having the same parents" or "closely related." From the idea of close family relation, the meaning later developed into "connected with" or "relevant to" a subject.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう