えいたんごクイズ
in tough(苦境にある・イディオム)の覚え方イラスト — toughは「丈夫な、頑丈な」だけでなく「厳しい、困難な」という意味を持つ

in tough

/ˈɪn ˈtʌf/

in tough は英検2級レベルの英単語で、「苦境にある」という意味があります。発音記号は /ˈɪn ˈtʌf/ です。

idiom

苦境くきょうにある

解説 Definition

困難な状況に置かれていて、物理的にも心理的にも厳しい状態を表す。資源や支援が不足していて立て直すのが難しいときに「in tough」という口語表現が使われる。苦境をやわらかく伝えるためにも使われ、時には短期間のつらさを意味する。

In tough means being in a difficult or serious situation. It is used when someone is facing problems, pressure, or hardship. This form is uncommon, and learners will more often hear phrases like 'in a tough situation' or 'having a tough time.'

覚え方のコツ Memory Tip

toughは「丈夫な、頑丈な」だけでなく「厳しい、困難な」という意味を持つ。have a tough time(苦労する、辛い思いをする)という頻出コロケーションとセットで覚えると良い。in toughは、前置詞inが「〜という状態に」というニュアンスを与えるため、「厳しい状況に置かれて」という意味になる。困難な状況を描写する際、harddifficultよりも少し口語的で、物理的・心理的なしんどさを総合的に表す際によく使われる。類義語のin a bind(窮地に陥って)やin troubleと似ているが、in toughは「資源や支援が不足して立て直しが困難な苦境」というニュアンスが含まれる点が特徴である。

Remember `tough` first in common phrases like `a tough time` or `a tough situation`. Then `in tough` can be stored as being inside a hard situation. It helps to connect it with similar expressions like `in trouble`, but with a stronger feeling of real difficulty.

例文

The small shop has been in tough since tourist numbers fell.

観光客の数が減ってからその小さな店は苦しい状況に置かれている。

I know you're in tough right now, so let's talk later.

今は厳しい状況にあると分かっているから、後で話そう。

in tough の類義語・関連語

in tough の語源・成り立ち Etymology

toughは古英語tōh(強靭な、硬い)に由来し、ゲルマン祖語*tanhuz(堅い)が起源。「硬い状況の中にいる」→苦境にあるという比喩表現。関連語:toughen(鍛える)、tough-minded(意志の強い)。物理的な硬さが精神的・状況的な困難さへ転じた。

Tough comes from Old English toh, meaning "strong, thick, or hard to break," from an older Germanic root. Its basic physical sense of hardness later broadened to describe difficult conditions or demanding situations. In in tough, the idea is of being in a hard situation. Related words include toughen and tough-minded.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう