えいたんごクイズ
mince(細かく刻む・動詞)の覚え方イラスト

mince

/mɪns/
暗記モードで復習 →

mince は英検1級レベルの英単語で、「細かく刻む、遠回しに言う、言葉を濁す、ひょこひょこ歩く」という意味があります。発音記号は /mɪns/ です。

意味一覧 (5件)

verb

こまかくきざ

解説 Definition

食材を細かく刻むことです。肉や野菜などを非常に細かく切ります。調理の際によく使われる技法です。

例文

The chef will mince the garlic into tiny pieces.

シェフはニンニクを細かく刻みます。

Mince the onions finely for the soup.

スープ用にタマネギを細かく刻んでください。

I minced the herbs and added them to the sauce.

ハーブを細かく刻んでソースに加えました。

verb

こまかくきざ

(意味 2)

解説 Definition

食べ物などを、包丁でとても小さな細かい部分に切ることを表します。玉ねぎやにんにく、肉などを細かくして、料理に使いやすくするときによく使います。

To mince something is to cut food into very small pieces. It is often used for garlic, onions, herbs, or meat.

覚え方のコツ Memory Tip

mini は「小さい」というイメージがあります。mince は食材をミニサイズにするように、細かく刻むと覚えましょう。

Think of making the food mini. Mince means to cut it into tiny pieces.

例文

Please mince the garlic before adding it to the soup.

スープに入れる前に、にんにくを細かく刻んでください。

She minced the onion for the sauce.

彼女はソース用に玉ねぎを細かく刻みました。

The cook minced the meat with a sharp knife.

料理人はよく切れる包丁で肉を細かく刻みました。

verb

遠回とおまわしに

(意味 3)

解説 Definition

言葉を選んで遠回しに伝えることで、物事を慎重に表現したい場合に使われる。柔らかく伝えたい相手への配慮として用いられることが多い。もう一つの意味は肉や野菜を包丁などで細かく刻み、料理の仕上がりをなめらかにする行為である。

To mince means to cut food into very small pieces. It is commonly used in cooking, especially for meat, garlic, onions, or herbs. In American English, "minced" and "ground" can overlap for meat, but "mince" often suggests a finer cut.

覚え方のコツ Memory Tip

mince は料理で「細かく刻む」の意味もありますが、言葉では「遠回しに言う」と覚えます。mince words は、言葉を細かく選んで角を落とし、直接きつく言わない感じです。don't mince words なら逆に「遠回しにせずはっきり言う」と結びつけると使い分けやすいです。

Think of `mince` as making something into very small pieces. In cooking, you mince onions or meat; in language, `mince words` means cutting your message into softer, smaller parts. That is why `not mince words` means speaking directly.

例文

She minced her words when discussing the sensitive topic with her boss.

彼女は上司と繊細な話題を話すときに、言葉を選んで遠回しに話した。

Don't mince words; tell me exactly what you think.

遠回しに言わないで、あなたが何を思っているか正確に言って。

He tried to mince his criticism so he would not hurt her feelings.

彼は彼女の気持ちを傷つけないように、批判を遠回しに言おうとした。

verb

言葉ことば濁すにごす

(意味 4)

解説 Definition

相手への配慮や不都合を避けるために、強い表現を和らげて話すことを表します。特に "mince words" や "not mince words" の形でよく使われ、率直に言うか、遠回しに言うかというニュアンスが重要です。

覚え方のコツ Memory Tip

mince は「大きくて強いものを、細かくして扱いやすくする」と一本で覚えると残りやすいです。料理では食材を細かくする語ですが、言葉では mince words で、言いたいことをそのまま強く出さず、表現を細かく砕いて角を落として伝える感じ。だから「言葉を濁す」「慎重に言葉を選ぶ」とつながります。反対に not mince words は遠回しにせず率直に言う表現。mint と見間違えないよう注意。

例文

She minced her words so that nobody would feel offended.

彼女は誰も気分を害さないように言葉を濁して話した。

The spokesman minced his words when reporters asked about the mistake.

報道陣がその失敗について尋ねると、広報担当者は言葉を濁した。

He did not mince words in his review of the failed project.

彼は失敗した計画についての評価で遠回しな言い方をしなかった。

verb

ひょこひょこある

(意味 5)

解説 Definition

小刻みで、やや気取った歩き方をすることを表します。ハイヒールを履いて上品に歩く際、または丁寧さと優雅さを意識して歩く時に用いられます。

例文

The model minced down the runway in her high heels.

モデルはハイヒールでひょこひょこ歩いて滑走路を進みました。

She minced across the room with small, careful steps.

彼女は小さく、慎重にひょこひょこ歩いて部屋を横切りました。

The child minced along the narrow path.

子供は狭い道をひょこひょこ歩いて進みました。

mince の類義語・関連語

同じレベルの英単語をもっと

英検1級の一覧へ →

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう