えいたんごクイズ
please hand in your report(レポートを提出してください)の覚え方イラスト — この表現は3つに分けて覚えると残りやすいです

please hand in your report

/pliːz hænd ɪn jʊər rɪˈpɔrt/

please hand in your report は英検3級レベルの英単語で、「レポートを提出してください」という意味があります。発音記号は /pliːz hænd ɪn jʊər rɪˈpɔrt/ です。

other

レポートを提出ていしゅつしてください

解説 Definition

『Please hand in your report』は先生や上司が、レポートや課題を期限どおりに提出してほしいとお願いするときに使う丁寧な依頼表現です。提出場所や締め切り時間を添えるとより具体的になります。

This sentence tells someone to give their report to the teacher, office, or another person in charge. "Hand in" means officially submit something such as homework, a report, or a form.

覚え方のコツ Memory Tip

この表現は3つに分けて覚えると残りやすいです。please は丁寧な依頼、hand in は「課題・書類を提出する」で、submit より会話でよく出ます。report はレポート本体。特に hand in your homework / hand in a report の形が頻出です。hand out「配る」と逆向きなのでセットで区別すると混同しにくくなります。先生や上司に期限までに出す場面を思い浮かべると、文全体の使いどころも定着します。

Split it into three parts: "please," "hand in," and "your report." "Hand in" is a useful school and office phrase for giving work to a teacher or boss. Compare it with "hand out," which goes in the opposite direction and means giving things to other people.

例文

Please hand in your report before you leave the classroom.

教室を出る前にレポートを提出してください。

The coach said, 'Please hand in your report so we can prepare the presentation.'

コーチは「プレゼンの準備ができるようにレポートを提出してください」と言いました。

please hand in your report の語源・成り立ち Etymology

reportはラテン語reportāre(re-=戻す+portāre=運ぶ)が語源で、「情報を持ち帰る→報告する」が原義。transport(輸送)やportable(携帯できる)も同じport-語根を持つ。hand inは「手で中に渡す→提出する」という英語固有の句動詞。

Report comes from Latin reportare, literally "carry back," from re- "back" and portare "carry." The sense changed from bringing something back to bringing back information, and then to giving an account in speech or writing. Related English words include transport and portable, which share the same port- root.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう