えいたんごクイズ

poison the well

/ˈpɔɪzən ðə wɛl/

意味一覧 (2件)

idiom

信用を傷つける

解説

人・会社・商品・主張などについて悪いうわさや疑いを広め、信頼されにくくすることを表します。評判や信用の土台を先に汚し、その後の評価を不利にする文脈で使われます。

覚え方のコツ

poison は「毒を入れる」、well は「井戸」です。井戸は多くの人が頼る水源なので、そこを毒で汚すと水そのものへの信頼が失われます。この主要義では、人や組織、提案の「信用の水源」を汚すイメージで覚えます。discredit や smear に近く、単に悪口を言うより、後で何をしても信じてもらいにくくする点が重要です。別エントリの「先入観を与える」は判断前の偏りに焦点があり、ここでは信用や評判の損傷に注目します。

idiom

先入観せんにゅうかんあたえる

(意味 2)

解説

事前に偏った情報を流して、公正な判断ができないようにすること。

覚え方のコツ

この用法は、相手の信用そのものを壊す基本義とは少し離れ、「判断が始まる前に場を偏らせる」ことを表します。井戸に毒を入れると、まだ水を飲んでいない人まで警戒します。同じように、議論・裁判・採用・評価の前に不利な情報を置いて、聞き手が中立でいられない状態を作るイメージです。attack のような正面攻撃ではなく、先に空気や前提を汚す点を意識すると覚えやすいです。

例文

The rival company tried to poison the well by spreading false rumors about our product's safety.

競合会社は製品の安全性に関する虚偽のうわさを流して、先入観を与えようとした。

By leaking biased information before the trial, the media effectively poisoned the well for the jury.

裁判前に偏った情報をリークすることで、メディアは事実上、陪審員に先入観を与えた。

He poisoned the well against the new manager by telling everyone she was difficult to work with.

彼は新しいマネージャーが一緒に働きにくい人だとみんなに言いふらして、先入観を与えた。

poison the well の語源・成り立ち

poison は古フランス語経由でラテン語 potio「飲み物」に由来し、well は古英語の「井戸」。共同の水源を毒で汚す比喩から、信頼の土台を壊す意味に広がりました。

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう