えいたんごクイズ
rise and shine(さあ起きて!・イディオム)の覚え方イラスト — rise は『上がる・起き上がる』、shine は『輝く』

rise and shine

/ˈraɪz ˈənd ˈʃaɪn/

rise and shine は英検準1級・TOEIC 730・TOEFL 60・IELTS 5.5レベルの英単語で、「さあ起きて!」という意味があります。発音記号は /ˈraɪz ˈənd ˈʃaɪn/ です。

idiom

さあきて!

解説 Definition

朝、まだ寝ている人に向かって明るく「さあ起きて」「ほら元気を出して」と促すくだけた表現。単に起床という動作を述べるのではなく、相手を起こしたり励ましたりする掛け声として使われる。

Rise and shine is a cheerful way to tell someone to wake up and start the day. It is informal and often used by family members or in a playful way. Sometimes it can sound slightly joking.

覚え方のコツ Memory Tip

rise は『上がる・起き上がる』、shine は『輝く』。2語をそのまま足して『ベッドから起きて、朝日みたいに元気を出す』場面を思い浮かべると覚えやすい。単なる wake up が『起きる』という事実寄りなのに対し、rise and shine は相手を明るく促す掛け声。親が子どもを起こすときや、まだ眠そうな人に笑って言う感じで、朝の決まり文句としてまとめて覚えると定着しやすいです。

Picture the two verbs together: `rise` from bed, then `shine` like the morning sun. That image makes it easy to remember as a cheerful way to wake someone up. It sounds brighter and friendlier than just `wake up`.

例文

Mom shouted, "Rise and shine! Breakfast is ready!"

母は「さあ起きて、朝ごはんできたよ!」と呼びかけた。

Every morning at camp, our leader yelled, "Rise and shine!"

キャンプでは毎朝、リーダーが「さあ起きて!」と大声で起こした。

He texted his brother, "Rise and shine," before their early flight.

彼は早朝の便に乗る前、弟に「さあ起きて」とメッセージを送った。

rise and shine の類義語・関連語

rise and shine の語源・成り立ち Etymology

riseは古英語rīsan(立ち上がる)、shineも古英語scīnan(輝く)に由来し、共にゲルマン祖語にさかのぼる純英語の組み合わせ。聖書のイザヤ書60章「Arise, shine」が原型とされ、朝日のように輝いて起き上がれという激励の表現。関連語:sunrise、moonshine。

Both rise and shine are old native English words from Old English, going back to Germanic roots. The pair became famous through the biblical phrase "Arise, shine" in Isaiah 60, later used as a cheerful wake-up call. Over time, rise and shine came to mean "get up and get going brightly," especially in the morning.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう