えいたんごクイズ

roosting

/ˈruːstɪŋ/

roosting は英検準2級・TOEFL 60・IELTS 5.5レベルの英単語で、「止まり木に止まっている、ねぐらを取っている」という意味があります。発音記号は /ˈruːstɪŋ/ です。

意味一覧 (2件)

verb

止まり木に止まっている

解説 Definition

roosting は roost の現在分詞で、鳥が止まり木や枝、柵などの高い場所に足でつかまって止まっている状態を表します。夜のねぐらという意味より、観察中に「そこに落ち着いて止まっている」場面に集中して使います。

覚え方のコツ Memory Tip

roost は名詞なら「鳥の止まり木・休む場所」、動詞なら「そこに止まる」と考えると覚えやすいです。roosting は -ing が付いて「今その場所に止まっている」状態。似た perching も「止まっている」ですが、roosting は鳥用の語で、止まり木や高い枝に落ち着く感じが強めです。別エントリの「ねぐらを取っている」は夜に休む場所へ入る意味なので、ここではまず足でつかまって止まる姿を思い浮かべます。

verb

ねぐらをっている

(意味 2)

解説 Definition

roosting は roost の現在分詞で、鳥やコウモリなどが木の枝や建物のすみなど、決まった場所で休んだり眠ったりしている状態を表します。名詞の「ねぐら」ではなく、「ねぐらを取っている」という動作として使われます。

Roosting means resting or sleeping in a place where a bird usually sits, especially at night. It is mainly used for birds, but sometimes for bats as well. The word can also refer to the act of settling in such a place.

覚え方のコツ Memory Tip

この roosting は「止まり木に止まっている」という基本義とは別に、鳥やコウモリが夕方から夜にかけて決まった安全な場所で休む・眠るという意味です。roost を「いつも戻る休み場所」と覚え、birds are roosting in the trees, bats are roosting in a cave のように、群れがねぐらへ入って落ち着く情景で結びつけると覚えやすいです。単なる sleeping より、場所が決まっている感じが強い語です。

Learn `roost` as a bird's usual resting place, then `roosting` as using that place now. It is more specific than just `sleeping` because it suggests returning to a familiar safe spot. Picture evening scenes like `birds are roosting` or `bats are roosting`.

例文

The pigeons were roosting under the eaves of the old church.

ハトたちは古い教会の軒下でねぐらを取っていた。

At dusk, the birds were roosting in the trees near the river.

夕暮れには、その鳥たちは川の近くの木でねぐらを取っていた。

The bats have been roosting in the abandoned mine shaft for decades.

コウモリたちは何十年もの間、その廃坑でねぐらを取っている。

roosting の語源・成り立ち Etymology

roosting は roost + -ing。roost は古英語 hrost「屋根、垂木、鳥の止まり木」に由来し、高い所で鳥が休む発想から動詞にも広がりました。

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう