えいたんごクイズ

sham

/ʃæm/

sham は英検1級レベルの英単語で、「見せかけ、偽の、偽物、贋物、フェイク」という意味があります。発音記号は /ʃæm/ です。

意味一覧 (5件)

noun

せかけ

解説 Definition

実体や本心が伴わず、外見だけそれらしく整えた見せかけやまやかしを指します。制度・儀式・謝罪・関係などが名目だけで中身を欠くときに使われ、強い批判や軽蔑を含みやすい語です。

覚え方のコツ Memory Tip

sham は「中身のない見せかけ」を核にして覚えると定着しやすいです。単なる fake より、最初から人を信じさせるために外見だけ整えた感じが強く、a sham product, sham marriage, sham trial のように、品物・関係・制度が“本物らしく装われている”場面でよく出ます。scam が「だます行為・詐欺の仕組み」を指すのに対し、sham は「偽物の見せかけそのもの」。名詞でも形容詞でもこの感覚が共通だと押さえると混同しにくくなります。

例文

His apology was just a sham to calm the public.

彼の謝罪は世間を静めるためのただの見せかけだった。

The election turned out to be a sham.

その選挙は見せかけにすぎないものだと分かった。

Their friendship was a sham from the beginning.

彼らの友情は最初から見せかけだった。

adjective

にせ

(意味 2)

解説 Definition

形容詞の sham は、外見だけは正式・本物らしく整っているが、実質や誠意を欠く対象を表します。sham marriage や sham trial のように、制度・手続き・関係が人を納得させるための形だけである場面に向きます。

As an adjective, sham describes something that looks official, real, or sincere on the surface but is not genuine in substance. It is often used for systems, actions, or relationships that are only for show and meant to make people believe they are valid. Common examples include a sham marriage, a sham trial, or a sham apology.

覚え方のコツ Memory Tip

sham を形容詞で見るときは、「偽ブランド品」よりも「形式だけ整えた偽の仕組み」を思い浮かべると自然です。marriage, trial, election, apology など、社会的に意味を持つ行為や制度の前に置かれ、その正当性が見せかけだと批判します。名詞 sham の『見せかけ』が、そのまま名詞を修飾する働きに広がった用法です。

When you learn sham as an adjective, do not just imagine a fake brand-name bag. It is more natural to think of a fake system or arrangement that looks proper on the outside. Words like marriage, trial, election, and apology often follow sham when the speaker wants to criticize something as only a show.

例文

The court said it was a sham trial with no real chance for the defendant to speak.

その裁判は、被告が本当に発言する機会のない形だけの偽の裁判だと裁判所は述べた。

They entered into a sham marriage to get a visa.

彼らはビザを得るために偽の結婚をした。

Many voters believed the election was a sham process designed to protect those already in power.

多くの有権者は、その選挙は既得権力を守るための形だけの偽の手続きだと考えた。

noun

偽物にせもの

(意味 3)

解説 Definition

名詞の sham は、本物に見えるよう作られた偽物や、誠実そうに演じられた見せかけを指します。物だけでなく、謝罪・友情・会社などが『中身のない演出』だと暴くときにも使われます。

A sham is something that is false or not genuine, but made to look real or honest. It can refer to a fake object, action, claim, or situation. The word often suggests deliberate deception.

覚え方のコツ Memory Tip

a sham は、見た目や態度によって相手を信じ込ませる『偽物そのもの』です。cheap imitation のような単なる模造品より、外側の演出と内側の空虚さの落差に焦点があります。His apology was a sham. なら、謝罪という形はあったが本心は伴っていない、という非難になります。そこから形容詞の sham marriage などにもつながります。

Think of `sham` as something that only looks real on the outside. It often appears in phrases like `sham marriage` or `sham trial`, where the form is there but the truth is missing. Unlike `scam`, which is the act of cheating, `sham` is the false thing or false appearance itself.

例文

The antique turned out to be a sham made in a factory.

そのアンティークは工場で作られた偽物だと判明した。

His apology was a sham; he didn't mean any of it.

彼の謝罪は見せかけで、何一つ本気ではなかった。

The company was exposed as a sham that had been deceiving customers.

その会社は顧客を騙していた偽りの存在だと暴露された。

noun

贋物がんぶつ

(意味 4)

解説 Definition

本物ではなく、人をだますために作られた偽物。見た目は本物のようだが、実際は本物ではない作り物。

例文

The counterfeit handbag was a sham.

その偽造ハンドバッグは贋物だった。

It turned out to be a sham; the product was cheap.

それは贋物であることが判明した。その製品は安かった。

The luxury watch was a sham, not the real thing.

その高級時計は贋物で、本物ではなかった。

noun

フェイク

(意味 5)

解説 Definition

本物でなく、詐欺的または偽りの物。

例文

The expensive anti-wrinkle cream turned out to be a complete sham.

その高い抗しわクリームは完全なフェイクであることが判明した。

Their apology was a sham meant to gain sympathy.

彼らの謝罪は同情を得るためのフェイクだった。

The charity was revealed to be a sham organization.

その慈善団体はフェイク組織であることが明かされた。

sham の語源・成り立ち Etymology

sham は17世紀英語で急に広まった語で、語源は未詳ですが、北部方言の sham が shame の異形だったという説が有力です。関連語として shame, ashamed が考えられます。「恥ずべきごまかし」が「見せかけの偽物」へ寄ったと見ると、この意味変化がつかみやすいです。

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう