up in arms
up in arms は英検1級レベルの英単語で、「猛反対、怒って」という意味があります。発音記号は /ˈʌp ɪn ˈɑːrmz/ です。
意味一覧 (2件)
猛反対
解説 Definition
何かに激しく反対して怒っている状態を表す慣用句。政策や話し合いの内容、誰かの決定に不満を持つ人々に対して使われ、声を上げて抗議するというニュアンスを含む。
"Up in arms" means very angry and strongly protesting about something. It is used when people openly oppose a decision, action, or idea. It often describes a strong public or group reaction.
覚え方のコツ Memory Tip
この「猛反対」は、up in arms の怒りが外に向かって表れ、決定や計画に強く抗議する場面として覚えるとよい意味です。arms を「武器」と考え、ただ腹を立てるだけでなく、人々が立ち上がって声を上げるイメージを結びつけます。be up in arms over/about a policy, plan, decision のように、政策・計画・判断への集団的な反発でよく使われます。基本義の「怒って」より、抗議や反対の行動が前面に出る用法です。
Here `arms` means weapons, not body parts. Picture people rising up with arms in protest, and the phrase becomes easy to remember as strong public anger. It is often used for groups reacting loudly to a plan or decision, not just one person being annoyed.
例文
The community was up in arms after the council approved the new highway route.
市議会が新しい高速道路ルートを承認したあと、住民たちは怒りを爆発させた。
Parents are up in arms because the school suddenly added more homework.
学校が突然宿題を増やしたので、保護者たちは激怒している。
怒って
(意味 2)解説 Definition
何かに腹を立て、強い不満を感じている状態を表す慣用句です。人や集団が決定、発言、扱いなどに怒っている時に使い、単なる不機嫌よりもはっきりした憤りを含みます。be up in arms about/over ... の形でよく使われます。
If someone is up in arms, they are very angry or upset about something. This idiom is used when a person or a group strongly dislikes a decision, comment, or the way they were treated. It shows clearer and stronger anger than simple annoyance, and it often appears in the pattern be up in arms about or over something.
覚え方のコツ Memory Tip
arms は「腕」だけでなく「武器」も表します。up in arms は、武器を手にして立ち上がる絵から、感情が高ぶって怒っている状態を思い出すと覚えやすい表現です。angry より慣用的で、特に be up in arms about/over a decision のように、何かの決定や扱いに強く腹を立てる場面で使います。別エントリの「猛反対」は、この怒りが抗議や反発として表に出る場合の意味です。
Remember that arms can mean not only "body parts" but also "weapons." Picture people standing up with weapons because they are so upset about something. That image can help you remember that up in arms means strongly angry, especially about a decision or treatment.
例文
Parents were up in arms about the sudden change to the school schedule.
保護者たちは学校の予定の急な変更に怒っていた。
Fans went up in arms over the actor's rude remarks in the interview.
ファンはその俳優の失礼な発言に腹を立てた。
Local residents are up in arms about plans to cut down the old trees in the park.
地元の住民は公園の古い木を伐採する計画に強い不満を感じている。
up in arms の語源・成り立ち Etymology
armsは古フランス語armes(武器)からラテン語arma(武器・道具)に遡る。武器を手に取って立ち上がる=反乱・抗議の準備をする姿から「激しく怒って抗議する」意味に。16世紀の軍事表現が日常語に転じた。関連語: armament(軍備)、disarm(武装解除する)。
Arms here means weapons, from Old French armes and ultimately from Latin arma. To be up in arms originally described people rising with weapons, ready for battle or revolt. From that strong image of open resistance, the phrase later came to mean being very angry and protesting loudly.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう