without so much as doing
without so much as doing は英検1級・TOEIC 600レベルの英単語で、「さえせず」という意味があります。発音記号は /wɪˈðaʊt soʊ mʌtʃ æz ˈduːɪŋ/ です。
さえせず
解説 Definition
'without so much as doing ~' は、最低限の行為すらせずに行動を終えたことを強調する言い回し。サンクスや挨拶、確認などが全くないことに驚きや苛立ちを込めて使う。後ろには動名詞を続けて、'without so much as saying hello' のように使うのが一般的だ。
Without so much as doing means not even doing a small or expected action. It is used to emphasize surprise, disappointment, or criticism because someone failed to do even that much.
覚え方のコツ Memory Tip
核は "without" に、強調の "so much as" が挟まって「~することすらなく」の形になると覚えるとよいです。感覚としては "not even doing" に近く、普通なら最低限やるはずのことをしなかった場面で使います。"without saying hello" よりも、"without so much as saying hello" のほうが無礼さ・驚きが強いのがポイント。"say hello" "apologize" "look back" など基本動詞を入れて場面ごと覚えると定着しやすいです。
Focus on the strong frame: `without` + `so much as` + doing. It means not even doing the smallest expected thing. Remember it as a more emotional and critical version of `without doing`, often used with actions like `saying hello`, `apologizing`, or `looking back`.
例文
She left the party without so much as saying goodbye to anyone.
彼女は誰にもさよならを言わずにパーティーを去った。
He submitted the proposal without so much as checking the figures.
彼は数字すら確認せずに提案書を提出した。
without so much as doing の語源・成り立ち Etymology
withoutは古英語wiþutan(外に)から。so much asは「~ほどさえも」という強調表現で、古英語のswā micel(それほど多く)が起源。without so much as doingで「~することさえなしに」となり、相手の無礼や驚きを強調する。関連語:without(~なしに)、inasmuch as(~だから)。
`Without` comes from Old English `withutan`, originally meaning "on the outside" or "outside of." `So much as` grew from old English expressions meaning "to that amount," and came to be used for emphasis, especially in negative statements. Together, `without so much as doing` developed the sense of not even doing the smallest expected action, often to stress surprise or rudeness.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう