woodbine
スイカズラ
解説 Definition
スイカズラは、白くて香りのよい花を咲かせるつる植物です。この植物は北米や欧州に分布し、観賞用として栽培されることもあります。甘い香りが特徴的です。
Woodbine is a climbing plant, especially a type of honeysuckle. It grows by winding around other plants or supports. The word is more common in nature writing, gardening, and older usage than in everyday conversation.
覚え方のコツ Memory Tip
wood と bind を知っていると覚えやすい語です。森や庭で、細いつるが木にからみつきながら伸びる場面を頭に置くと、単なる植物名ではなく姿ごと記憶できます。英語では honeysuckle と近い文脈で出会いやすく、白く香りのよい花をつけるつる植物、というセットで覚えるのが有効。wood の意味だけで止まらず、「木に巻きつく vine 系」のイメージまで一気につなげると忘れにくいです。つづりは wine ではなく -bine なので見間違いにも注意。
Think of `woodbine` as `wood` plus the idea of `bind`. Picture a climbing plant twisting around trees or garden supports. That image is stronger than the definition and helps you keep it separate from similar plant names like `honeysuckle`.
例文
The woodbine vines climbed gracefully up the garden fence.
スイカズラのつるは庭のフェンスを優雅に登りました。
In spring, the woodbine produces delicate white flowers with a sweet fragrance.
春には、スイカズラは甘い香りの繊細な白い花を咲かせます。
Children enjoyed sucking the sweet nectar from woodbine flowers.
子どもたちはスイカズラの花から甘い蜜を吸うのを楽しみました。
woodbine の類義語・関連語
紛らわしい語
woodbine の語源・成り立ち Etymology
woodbine は wood「木」+ bind「巻きつく」の複合で、古英語 wudu と bindan に由来します。bind や bond と同根で、『木にからみついて締めるつる』という見た目の描写が、そのままスイカズラの名になった語です。
"Woodbine" is made from "wood" and "bind." These come from Old English "wudu" and "bindan," and "bind" is related to words like "bond." The name originally described a climbing plant that twists and binds itself around trees or wood. That picture then became the plant name.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう