by any chance
by any chance は英検1級レベルの英単語で、「もしかして、ひょっとして」という意味があります。発音記号は /baɪ ˈɛni tʃæns/ です。
意味一覧 (2件)
もしかして
解説 Definition
質問の中で「もしかして〜ですか」と、可能性を控えめに確かめる表現です。相手が知っているか、持っているか、予定が合うかなどを丁寧に尋ねる場面でよく使われます。
"By any chance" is used in questions to ask politely whether something is possible or true. It often appears when you want to check if someone knows something, has something, or is available, without sounding too direct. It adds a soft, careful tone, similar to saying "possibly" or "maybe" in a very polite way.
覚え方のコツ Memory Tip
by any chance は chance「可能性・偶然」を使い、「どんな小さな可能性でもあるなら」という気持ちで質問をやわらげる表現です。Do you know...? だけだと直接的ですが、Do you, by any chance, know...? にすると遠慮が出ます。maybe は「たぶん」と文全体を推量する語で、by any chance は相手に可能性を尋ねる質問のクッションだと覚えると区別しやすいです。
Think of chance as meaning "possibility" or "accident." In by any chance, the idea is "if there is even the smallest chance." This helps you remember that the phrase makes a question softer and more polite. Unlike maybe, which shows your own guess, by any chance asks about the other person's possible knowledge, situation, or availability.
例文
Do you, by any chance, have a pen I could borrow?
もしかして、ペンを貸してもらえますか。
Are you by any chance free this Friday evening?
もしかして、今週の金曜の夜は空いていますか。
Did you by any chance see where I put my keys?
もしかして、私が鍵を置いた場所を見ませんでしたか。
ひょっとして
(意味 2)解説 Definition
「もしかして~でしょうか」の意味で、話し手が相手の答えに自信がないときに丁寧に可能性を探るときに使います。会話の冒頭や質問の前置きとして自然に挿入し、控えめな語調に仕上げられます。相手の予定や持ち物などを確認したいときに、あまり押し付けずに聞きたいときに便利です。
By any chance is used in questions to ask whether something is possibly true or possible. It often makes a question sound softer, more polite, or a little less direct.
覚え方のコツ Memory Tip
by any chance は、質問に添えて「ひょっとして〜ですか」と控えめに可能性を探る表現です。chance は「偶然・可能性」なので、「少しでも可能性があれば」という低姿勢で相手に確認する感じがあります。Do you, by any chance, know her? や Are you free by any chance? のように、予定・知識・持ち物などを押しつけずに尋ねたいときに便利です。
Use by any chance to make a question softer and more polite. Chance gives the idea of a small possibility. It is common in questions like "Do you, by any chance, know her?"
例文
By any chance have you seen my keys?
もしかして私の鍵を見かけませんでしたか。
Do you know, by any chance, when the next train arrives?
次の電車がいつ来るか、もしかしてご存じですか。
by any chance の語源・成り立ち Etymology
chance は古フランス語 cheance を経て英語に入り、元は「落ちること」に関係します。偶然に起こることから「可能性」の意味が生まれ、by any chance は「どんな偶然でもあれば」という発想です。
The key word chance came into English through Old French cheance. It originally related to things that happen by falling or by accident, and later developed the meaning of "possibility." So by any chance suggests "if there is even a small possibility."
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう