carry off
carry off は英検準1級レベルの英単語で、「命を奪う、成し遂げる、持ち去る、勝ち取る」という意味があります。発音記号は /ˈkæri ɔːf/ です。
命を奪う
解説 Definition
病気、事故、戦争などが人を死なせることを表す、やや書き言葉寄りの表現。人そのものではなく原因となるものを主語にして、「〜が人の命を奪った」という形で使われる。ニュースや伝記で死因を客観的に述べるときにも見られる。
覚え方のコツ Memory Tip
まず直訳の「運び去る」を核に置くと覚えやすいです。carry は「運ぶ」、off は「離れて・外へ」。物や人をその場から持ち去る絵を先に作ると、比喩の意味もつながります。つまり、仕事や役目を最後まで“運び切って”成立させるので「成し遂げる」。難しい役をうまく演じる、計画を見事にやり切る、という場面で使いやすく、pull off に近いですが、carry off は「堂々とこなす」「自然にやってのける」感じが出やすいです。文字どおりの「連れ去る・奪い去る」意味もあるので、文脈で見分けるのがコツです。
例文
Pneumonia carried him off within a week.
肺炎が一週間で彼の命を奪った。
The epidemic carried off thousands of villagers.
その疫病は何千人もの村人の命を奪った。
The fever carried off many children in the camp.
その熱病は収容所の多くの子どもの命を奪った。
成し遂げる
(意味 2)解説 Definition
物や人をある場所から別の場所へ力ずくで運び出す意味で、誘拐や強奪の文脈でも使われる。成功裏に何かを『やり遂げる』という意味もある。
To carry something off means to succeed in doing something difficult or unusual. It is often used when someone manages to do something well, especially with confidence or skill. The phrase can also be used for winning or taking something in some contexts.
覚え方のコツ Memory Tip
carry off は、難しいことを最後までうまくやってのける比喩的な用法として覚えます。carry は「運ぶ」なので、重い役目や難題を落とさず運び切る絵を作ると自然です。a role, a performance, a plan など、役割・演技・企画のような抽象的な目的語と結びつき、ただ終えるだけでなく、周囲が感心するほど見事に成功させる感じがあります。
Start from the image of `carry`: taking something and keeping control of it. In this sense, the thing is a difficult role, plan, or performance, not a physical object. If someone carries it off, they complete it successfully and often impressively.
例文
The volunteers carefully carried off the injured deer to the animal hospital.
ボランティアたちは負傷した鹿を丁寧に運び出して動物病院へ連れて行った。
Police were worried the kidnapper might carry off the witness before the trial started.
警察は、裁判が始まる前に誘拐犯が証人を連れ去ってしまうのではないかと懸念していた。
持ち去る
(意味 3)解説 Definition
物をその場から運んで別の場所へ持っていくことを表す。人が意図的に品物を持ち出す場面では「持ち去る」の意味になり、盗難や無断回収の文脈でよく使う。風や水の勢いで何かが運ばれてしまう場合にも使われることがある。
This describes people, actions, or plans that are not working together in an organized way. It is often used when meetings, responses, efforts, or policies move separately instead of as one whole. In this entry, the main idea is poor coordination between parts, not physical clumsiness.
例文
Someone carried off my umbrella from the cafe.
誰かがカフェから私の傘を持ち去った。
The flood carried off several small boats.
洪水が数隻の小舟を流し去った。
Security cameras showed two men carrying off the boxes.
防犯カメラには二人の男が箱を運び去る様子が映っていた。
勝ち取る
(意味 4)解説 Definition
賞、勝利、選手権などを見事に手に入れることを表す。競争や審査の結果として得る場面で使われ、実力や勢いで一気に「さらう」ような華やかな響きがある。スポーツ記事や受賞ニュースでもよく見られる表現である。
Carry off means to win or gain something important, such as a prize, victory, or championship. It is often used when someone succeeds in a competition or judged event and gets the result in an impressive way. The phrase can sound a little vivid or dramatic, as if the person 'swept away' the top honor through skill, confidence, or strong momentum.
例文
She carried off the gold medal after a brilliant final performance.
彼女は見事な決勝の演技で金メダルを勝ち取った。
The team carried off the national championship for the first time in ten years.
そのチームは10年ぶりに全国選手権を勝ち取った。
His film carried off three major awards at the festival.
彼の映画はその映画祭で主要3部門の賞を勝ち取った。
carry off の語源・成り立ち Etymology
carry off は carry「運ぶ」と off「離して・外へ」から成る句動詞です。carry は古フランス語経由で、さらにラテン語 carrum「車」に由来し、「最後まで運び出す」感覚から「うまくやってのける・成し遂げる」の意味が出ました。関連語は car、charge。
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう