えいたんごクイズ
cast aspersions on(中傷する・イディオム)の覚え方イラスト — cast は「投げる」なので、まず「何かを相手に投げつける」感覚を持つと覚えやすい表現です

cast aspersions on

/kæst əˈspɝʒənz ɑn/

cast aspersions on はTOEIC 860・TOEFL 80・IELTS 6.5レベルの英単語で、「中傷する」という意味があります。発音記号は /kæst əˈspɝʒənz ɑn/ です。

idiom

中傷ちゅうしょうする

解説 Definition

根拠なく他人の評判や名誉を傷つけるような発言をすること。誹謗中傷する。

To cast aspersions on someone means to say or suggest negative things about them, especially in a way that harms their reputation. It often implies unfair or doubtful criticism. This phrase is fairly formal and is common in serious discussion or writing.

覚え方のコツ Memory Tip

cast は「投げる」なので、まず「何かを相手に投げつける」感覚を持つと覚えやすい表現です。aspersions は単独ではあまり見ないので、cast aspersions on をひとかたまりの定型句として覚えるのが実用的です。意味は単なる criticize ではなく、根拠が弱いまま相手の評判・誠実さ・動機に泥を投げるように疑いをかけること。cast doubt on と形が似るので、「doubt より強く、人への中傷寄り」と区別すると定着しやすいです。

Remember `cast` as `throw`, and imagine throwing something dirty at a person's name. `Cast aspersions on` is usually learned as one fixed phrase, because `aspersions` is rare by itself. It is stronger than simple criticism and often suggests unfair suspicion about someone's character or motives.

例文

The politician cast aspersions on his opponent's character without providing any evidence.

その政治家は何の証拠もなく、対立候補の人格を中傷した。

She felt hurt when her colleague cast aspersions on the quality of her research.

同僚に研究の質を中傷されて、彼女は傷ついた。

The article cast aspersions on the charity, suggesting it misused donations.

その記事は、寄付金を不正使用していると示唆して、そのチャリティー団体を中傷した。

cast aspersions on の類義語・関連語

cast aspersions on の語源・成り立ち Etymology

cast は古ノルド語 kasta「投げる」、aspersion はラテン語 aspergere「上に振りかける」がフランス語を経て入った語です。dispersesparse も同根で、泥を相手に投げかける比喩から「中傷を浴びせる」という意味が生まれました。

"Cast" comes from Old Norse kasta, meaning "to throw." "Aspersion" came through French from Latin aspergere, meaning "to sprinkle on," and it is related to English words like "disperse" and "sparse." The image shifted from throwing or sprinkling something dirty onto someone to spreading harmful remarks about them.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう