意味一覧 (5件)
陰惨な
解説 Definition
気分や状況がどんよりしていて、明るさや希望が感じられない様子を表します。人や場所、出来事が重苦しくて活気がなく、全体的に沈んだ印象を与えるときに使われます。
If something is dismal, it is very bad, disappointing, or lacking hope. It can also describe a dark, gloomy atmosphere or mood. The word is often used for weather, results, or emotional situations.
覚え方のコツ Memory Tip
dismal は dim「薄暗い」を手がかりに、光や気分が沈み込むような「陰惨な、陰気で希望のない」感じとして覚えるとよいです。dismal weather, a dismal room, dismal prospects のように、天気・場所・見通しが重く暗い印象を与える時に使います。点数や売上の悪さを評価するだけでなく、場面全体に漂う暗さや希望のなさを表せる語です。
It can help to connect dismal with the feeling of dim light. In this use, the word describes something dark, bleak, and without hope. Remember phrases like dismal weather, a dismal room, and dismal prospects.
例文
The dismal weather dampened our spirits.
陰鬱な天気は私たちの気持ちを沈ませた。
The hospital room had a dismal appearance.
病院の部屋は陰鬱な雰囲気だった。
Their dismal future prospects worried the family.
希望の持てない彼らの将来の見通しは家族を心配させた。
ひどく悪い
(意味 2)解説 Definition
成績、業績、天気、見通しなどが期待を大きく下回り、とても悪い状態であることを表す。単に少し良くないのではなく、見るからに惨めでがっかりするほど悪いという強い響きがある。人や場面の雰囲気をいう「陰惨な」とは別の用法。
覚え方のコツ Memory Tip
まず dim「薄暗い」を思い出すと入りやすいです。dismal は単に sad というより、天気・成績・景気・見通しなどが暗く沈み、希望が見えない感じまで含む語です。dismal weather, a dismal performance, dismal failure のように、景色にも結果にもよく使われます。gloomy が「雰囲気が暗い」寄り、bleak が「寒々しく希望がない」寄りなら、dismal は「ひどくて気が滅入る」実感が強い、と差で覚えると残りやすいです。
例文
The team had a dismal season and finished last.
そのチームはひどく悪いシーズンとなり、最下位で終えた。
Sales figures were dismal in the first quarter.
第1四半期の売上高はひどく悪かった。
The weather forecast for the weekend looks dismal.
週末の天気予報はひどく悪そうだ。
ひどい
(意味 3)解説 Definition
結果・成績・出来栄え・サービスなどが非常に悪く、期待を大きく下回ることを表します。感情や雰囲気の暗さよりも、評価として「ひどい、散々な」と言う場面でよく使われます。
Dismal describes something such as a result, performance, service, or sales figure that is very bad and far below what people hoped for. It is often used as an evaluation of poor quality or failure, not mainly to describe a dark mood or atmosphere. Compared with simple words like bad, dismal sounds stronger and a little more formal.
覚え方のコツ Memory Tip
dismal は dim「薄暗い」と形が近く、もともとは気分を暗くするような悪さを表す語です。基本義では a dismal performance, dismal sales, a dismal result のように、成績・売上・結果が期待外れで「ひどい」と評価する場面に多く出ます。terrible より少し書き言葉寄りで、単に bad では足りないほど残念な響きがあります。別エントリの「陰惨な」は雰囲気や景色の暗さに寄る用法です。
You can connect dismal with dim because the two words look a little alike. A dismal result, dismal sales figure, or dismal performance is so bad that it makes people feel low. The word is often used for disappointing outcomes and sounds a little more formal than terrible.
例文
The team gave a dismal performance in the final game.
そのチームは最終戦でひどい出来だった。
Sales were dismal this month, so the company changed its plan.
今月の売上はひどく、会社は計画を見直した。
We received dismal service at the hotel and decided not to return.
そのホテルではひどいサービスを受け、私たちはもう行かないことにした。
気が滅入る
(意味 4)解説 Definition
暗くて陰気な、または非常に悪い状態を表す形容詞。希望を失わせるような、気が滅入るような。
例文
The weather was dismal and gloomy.
天気は暗くて陰気だった。
His dismal mood affected everyone around him.
彼の暗い気分は周りの皆に影響を与えた。
The team's dismal performance disappointed the fans.
チームの下手なパフォーマンスはファンを失望させた。
暗い
(意味 5)解説 Definition
暗くて陰気な状態を表す。光が不足し、不快感を与える雰囲気や見た目。
例文
The weather was dismal with dark clouds overhead.
天気は頭上の暗い雲で暗かった。
The dismal corridor made everyone uncomfortable.
暗い回廊はみんなを不快にさせた。
The room's dismal lighting needed to be improved.
部屋の暗い照明は改善される必要がありました。
dismal の語源・成り立ち Etymology
中英語 dismal は、俗ラテン語句 dies mali「不吉な日々」に由来し、dies は「日」、mali は「悪い」です。もとは占星術で災いを招く凶日を指したため、そこから景色や気分まで「陰気で悲惨な」という意味へ広がりました。関連語に malady, malign。
Dismal came into Middle English from a Medieval Latin phrase, dies mali, meaning "evil days." At first it referred to unlucky days in astrology. Later the idea widened from unlucky times to anything gloomy, miserable, or depressing. It is connected by root to other words built on Latin mal-, meaning "bad," such as malign and malady.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう