えいたんごクイズ
force down(を無理やり飲み込む、無理に飲み下す・句動詞)の覚え方イラスト — この意味の "force down" は、食べ物や薬を「力で下へ通す」と考えると覚えやすいです

force down

/ˈfɔːrs ˈdaʊn/
暗記モードで復習 →

force down は英検準1級・TOEIC 600レベルの英単語で、「を無理やり飲み込む、無理に飲み下す、を抑え込む、を押し下げる」という意味があります。発音記号は /ˈfɔːrs ˈdaʊn/ です。

意味一覧 (3件)

phrasal_verb

無理むりやりむ、無理むりくだ

解説 Definition

「force down」は、食べ物や薬などを、いやでも無理に飲み込んだり飲み下したりすることを表す句動詞です。味が苦い、体調が悪い、食欲がないといった理由でつらく感じながらも、何とか口に入れてのみ込む場面で使われます。

To force down something means to make yourself swallow food or drink even when it is difficult or unpleasant. It is often used when someone feels sick, has no appetite, or dislikes the taste. The phrase suggests effort and discomfort.

覚え方のコツ Memory Tip

"force" を「力づくで〜させる」と知っていれば、"down" は食べ物や薬がのどを通って下へ落ちる感じ。合わせて「無理やり下へ通す」とイメージすると残りやすいです。普通の "swallow" は中立的に「飲み込む」ですが、"force down" は苦い薬、食欲のない朝食、気分が悪いときの一口などを、つらくても何とか飲み下す場面で使います。"force down a pill / a few bites / some breakfast" の形で覚えると実用的です。なお、他人に無理に食べさせる "force-feed" とは違い、こちらは自分で無理して飲み込む感覚が中心です。

"Force" means use effort, and "down" gives the image of food or medicine going down your throat. So "force down" is easy to remember as making something go down with difficulty. It often appears with pills, breakfast, or a few bites when you do not want to eat.

例文

She had to force down the bitter medicine before the flight.

彼女は搭乗前に、その苦い薬を無理に飲み下さなければならなかった。

He forced down a few spoonfuls of porridge even though he felt sick.

彼は気分が悪かったが、おかゆを数さじ無理に飲み込んだ。

I wasn't hungry, but I forced down some soup before taking the pills.

おなかは空いていなかったが、薬を飲む前にスープを少し無理に飲み下した。

phrasal_verb

抑え込むおさえこむ

(意味 2)

解説 Definition

感情、反発、不満など外に出そうなものを、力を加えて表に出さないよう抑えるときに使う。自然に静まるというより、意志や圧力で無理に封じる響きがあり、気持ちや抵抗を押さえつける文脈でよく用いられる。

覚え方のコツ Memory Tip

"force" を「力づくで〜させる」と知っていれば、"down" は外に出そうなものを下へ押し込める感じ。合わせて「無理やり下へ抑える」とイメージすると残りやすいです。普通の "control" は中立的に「制御する」ですが、"force down" は怒り、不満、抗議などを、出したいのに力で封じる場面で使います。"force down anger / protest / resentment" の形で覚えると実用的です。食べ物や薬を無理に飲み込む意味とは違い、こちらは感情や反発を表に出さない感覚が中心です。

例文

She forced down her anger and answered calmly.

彼女は怒りを抑え込み、落ち着いて答えた。

The government tried to force down public protest.

政府は民衆の抗議を抑え込もうとした。

He forced down his disappointment and smiled.

彼は失望を抑え込んで笑顔を見せた。

phrasal_verb

押し下げるおしさげる

(意味 3)

解説 Definition

価格、数字、水準、物の位置などを力を加えて下のほうへ動かしたり、低い状態にしたりする意味で使う。物理的に押す場合にも、相場や数値を下落させる場合にも用いられ、下向きの変化を生じさせる点が中心になる。

覚え方のコツ Memory Tip

"force" を「力づくで〜させる」と知っていれば、"down" は位置や数値が下へ動く感じ。合わせて「力で下へ押す」とイメージすると残りやすいです。ふたを両手で押し下げる場面にも、売り圧力が株価を下げる場面にも使えます。"force down prices / a lid / interest rates" の形で覚えると実用的です。食べ物や薬を無理に飲み込む意味とは違い、こちらは物の位置や数値を下げることが中心です。

例文

Heavy selling forced down the stock price.

大量の売りが株価を押し下げた。

He used both hands to force down the lid.

彼は両手を使ってふたを押し下げた。

Rising costs could force down profits this year.

コスト上昇で今年の利益が押し下げられる可能性がある。

force down の類義語・関連語

force down の語源・成り立ち Etymology

force は古フランス語 force を経て、ラテン語 fortis「強い」にさかのぼります。down は古英語由来で、合わせると「力で下へやる」となり「押し下げる」の意になり、reinforce や forceful に同じ語根が見えます。

"Force" came through Old French from Latin fortis, meaning "strong." "Down" is from Old English and adds the idea of downward movement. Together, the phrase originally meant pushing something downward by strength, and it kept that strong physical sense. Related English words include forceful and reinforce.

同じレベルの英単語をもっと

英検準1級の一覧へ →

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう