satsuma
薩摩(薩摩みかん)
解説 Definition
日本の鹿児島県の旧国名。英語では皮がむきやすい温州みかんの一種も指す。
A satsuma is a small type of mandarin orange with loose skin that is easy to peel. It is usually sweet, juicy, and often has few or no seeds. The word is mainly used for the fruit sold in shops and markets.
覚え方のコツ Memory Tip
英語で地名がそのまま食べ物名になる例として覚えると残りやすい語です。satsuma は日本史の「薩摩」だけでなく、英語ではスーパーや冬の果物の文脈で出る「皮がむきやすい小ぶりの柑橘」を指します。orange より小さく、mandarin 系の一種だと押さえると整理しやすいです。地名の Satsuma と果物の satsuma が同じつづりで結びつく、とセットで記憶すると忘れにくくなります。
Remember that some English food names come from place names, and `satsuma` is one of them. The spelling is the same as the Japanese place name `Satsuma`, but in English it often appears in supermarket or winter-fruit contexts. Link it with small, easy-to-peel citrus fruit, closer to a mandarin than a regular orange.
例文
Satsuma oranges are popular in Britain during the winter holidays.
薩摩みかんは冬のホリデーシーズンにイギリスで人気がある。
The Satsuma domain played a key role in Japan's Meiji Restoration.
薩摩藩は日本の明治維新において重要な役割を果たした。
She peeled a sweet satsuma and shared it with her children.
彼女は甘い温州みかんの皮をむいて子供たちと分けた。
satsuma の類義語・関連語
satsuma の語源・成り立ち Etymology
satsuma は日本の地名「薩摩」に由来し、そこから西洋へ輸出されたミカン名が英語化した語です。接頭辞分解はない地名語源ですが、Satsuma ware や Satsuma Rebellion と並べると、「土地の名がその土地の名物を表す」流れが見えて意味が腑に落ちます。
Satsuma comes from Satsuma, the name of a former region of Japan. The word entered English through trade, because mandarins from that area were exported abroad. So the place name became the product name, a common pattern in English borrowing. The same place name also appears in English in Satsuma ware.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう