mandarin
意味一覧 (2件)
北京語 / みかん
解説 Definition
中国の標準語として広く使われている北京語を指す名称です。もう一つの意味は、皮が薄く甘みの強い柑橘類の一種であるみかんを表します。どちらの意味で使われているかは文脈や地域で区別してください。
Mandarin can mean the main official language spoken in China, also called Standard Chinese. It can also mean a small sweet orange fruit. The meaning is usually clear from the context, especially whether the topic is language or food.
覚え方のコツ Memory Tip
mandarin は意味が2つあるので、まず使う場面で分けて覚えるのが近道です。言語なら Chinese と並び、speak Mandarin, learn Mandarin Chinese の形で出やすく、「中国語の中でも標準語寄り」と意識すると残ります。果物なら mandarin orange の形が定番で、orange と一緒に見て覚えると混同しにくいです。単独で見たら、話す・学ぶ文脈なら北京語、食べる・皮をむく文脈ならみかん、と判断すると定着しやすい語です。
This word is easier if you split it by context. With speak or learn, mandarin points to the language; with orange or peel, it points to the fruit. Think of it as a two-box word: language box and fruit box.
例文
Mandarin is the most widely spoken language in the world by number of native speakers.
北京語は母語話者数で世界で最も広く話されている言語です。
She peeled a sweet mandarin orange and shared it with her children.
彼女は甘いみかんの皮をむいて子供たちと分けました。
Learning Mandarin requires mastering four distinct tones.
北京語を学ぶには4つの異なる声調を習得する必要があります。
高官
(意味 2)解説 Definition
この語は、もともと中国の高位の官僚を指した語で、現在では政府・政党・企業などで強い影響力を持つ高官や要人を表す。やや硬い語で、外部の人が権威的な上層人物について述べる文脈で使われやすい。
A mandarin is a powerful senior official, especially one who has influence in a government, political party, or large organization. The word originally referred to high-ranking officials in imperial China. In modern English, it is a rather formal word and is often used by outsiders when talking about important people at the top in a slightly critical or distant way.
例文
Several mandarins in the ministry opposed the reform plan.
その省の高官数名が改革案に反対した。
The party mandarins met behind closed doors before the leadership vote.
党の高官たちは指導部選挙の前に非公開で会合を開いた。
Many voters feel that distant mandarins still control major decisions.
多くの有権者は、遠い上層部の高官たちが今なお重要な決定を握っていると感じている。
mandarin の類義語・関連語
mandarin の語源・成り立ち Etymology
mandarin は「高官」を表す語としてポルトガル語 mandarim から入り、その先はマレー語 mantri、さらにサンスクリット語 mantrin「助言者」にさかのぼります。官吏のことばから「北京語」の名となり、みかんの意味は高官の衣の色にちなむ転義です。関連語は mantra と mental。
Mandarin entered English through Portuguese mandarim, used for an imperial official in China. It goes back through Malay mantri to Sanskrit mantrin, meaning "adviser." From the title of officials, the word later came to name the language of the government, and then also the orange, probably through association with the officials' robes. A distant relative is mantra.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう