fall out of favor with
fall out of favor with は英検準1級・TOEIC 600レベルの英単語で、「支持を失う、好意を失う」という意味があります。発音記号は /fɔːl aʊt əv ˈfeɪvər wɪð/ です。
意味一覧 (2件)
支持を失う
解説 Definition
ある人や集団の支持・好意を失い、以前のように信頼や評価を得られなくなること。
To fall out of favor with someone or a group means to lose their support, approval, or popularity. It is often used in politics, business, fashion, or social relationships. The phrase suggests that the person or thing was liked before, but is not liked now.
覚え方のコツ Memory Tip
このエントリでは、個人的に「好意を失う」基本義ではなく、集団・世論・市場などからの「支持を失う」意味に注目します。favor は「支持、賛同」の意味も持つので、fall out of favor with voters, fans, investors, the public のように、以前は受け入れられていた人・政策・商品が評価されなくなる流れを表します。単なる dislike より、公的な評価や人気の後退を意識すると覚えやすいです。
Build it from `favor`, which means support or approval. `Fall out of favor with` gives the picture of dropping out of someone's good opinion. Remember the full shape: you fall out of favor `with` voters, the public, or your boss. Do not mix it up with `fall out with`, which means to argue with someone.
例文
He fell out of favor with the board after missing several deadlines.
彼は複数の締め切りを守れず、取締役会からの信頼を失った。
The artist fell out of favor with fans when she changed her style drastically.
そのアーティストは大きく作風を変えてファンの支持を失った。
好意を失う
(意味 2)解説 Definition
人から以前向けられていた好意や信頼感を失い、気に入られなくなることを表す。上司、友人、家族など特定の相手との関係で、言動や失敗をきっかけに心証が悪くなる場面に使う。単なる人気低下より、相手の好ましい評価から外れるニュアンスが強い。
To fall out of favor with someone means to lose the good opinion, trust, or kindness that person once had toward you. It is often used when your relationship with a boss, teacher, friend, or family member becomes worse because of something you said or did, or because of a mistake. The phrase suggests more than simply becoming less popular; it means you are no longer seen in a positive way by that person.
覚え方のコツ Memory Tip
favor は「好意、親切、支持」を表す語で、favorite「お気に入り」と同じ系統です。fall out of は「内側から外へ落ちる」感覚なので、fall out of favor with A は「Aの好意の内側から外れる」と考えると自然です。相手は boss, teacher, friend, family など人で、with の後に来ます。fall out with A は「Aと仲たがいする」で、favor が入ると「好意を失う」に焦点が移る点に注意。
Think of favor as "good opinion" or "support," like in favorite. The phrase fall out of gives the image of dropping out from inside something, so fall out of favor with someone means leaving that person's good opinion. The person comes after with, as in with your boss or with your friend. Be careful not to confuse it with fall out with someone, which means to have an argument with them.
例文
After missing two important deadlines, he fell out of favor with his boss.
大事な締め切りを二度逃して、彼は上司の好意を失った。
She quickly fell out of favor with her teacher after lying about the homework.
宿題についてうそをついたあと、彼女はすぐに先生の信頼を失った。
Politicians can fall out of favor with voters if they break their promises.
約束を破れば、政治家は有権者の支持を失うことがある。
fall out of favor with の語源・成り立ち Etymology
favorはラテン語favor(好意)から古フランス語経由で入った。語根favēre(好む・支持する)が元で、favorite(お気に入り)と同根。fall outは古英語feallan(落ちる)+ūt(外へ)で「外に落ちる→脱落する」の意。好意の外に落ちるイメージで支持を失う意味になった。
`Favor` came into English through Old French from Latin *favor*, meaning goodwill or support, from *favere*, "to support" or "to like." `Fall out` is built from Old English words meaning to drop and to go outward. Together, `fall out of favor with` gives the picture of dropping outside someone's goodwill, which became the idea of losing support or approval. `Favorite` shares the same root as `favor`.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう