hammy
大げさな
解説 Definition
芝居がかった、または過度に感情的で大げさな演技やふるまい。演劇的で不自然に見える行動です。
Hammy describes acting or performance that is too exaggerated and theatrical. It is used when someone shows emotion or action in a way that feels unnatural or overdone. The word is usually slightly critical, but sometimes playful.
覚え方のコツ Memory Tip
まず "hammy performance" "hammy smile" のように、演技・表情・話し方が「やりすぎ」で不自然な場面と結びつけて覚えると残りやすいです。意味の中心は単なる energetic ではなく、overact していて theatrical に見えること。自然で上手な acting の反対側にある語だと置くと整理しやすいです。語尾の -y は "funny" "messy" のように「〜っぽい」を作るので、hammy も「芝居っぽさが前に出すぎた感じ」とまとめると、dramatic よりも少し皮肉っぽいニュアンスまで一緒に覚えられます。
Remember `hammy` through `hammy performance`: acting that is too big, too obvious, and not natural. It is closer to `overacting` than to simply being energetic or dramatic. The ending `-y` gives it a “too much of that quality” feeling, often with a slightly mocking tone.
例文
His hammy performance in the school play was both funny and embarrassing.
学校の劇での彼の芝居がかった演技は滑稽であり、同時に恥ずかしかった。
The actor's hammy gestures exaggerated every emotion in the scene.
その役者の芝居がかった仕草はシーンのあらゆる感情を誇張しました。
She tried to be sincere, but her delivery came across as hammy.
彼女は誠実であろうとしましたが、彼女の話し方は芝居がかって見えました。
hammy の類義語・関連語
hammy の語源・成り立ち Etymology
hammy は英語の舞台俗語 ham actor に由来し、ham は大げさで三流の役者、-y は「〜っぽい」の接尾辞。ham actor や overacting を思うと、演技が必要以上に盛られている感じを皮肉っぽく表す語だとわかる。
Hammy comes from ham, a theater slang word for an actor who performs in an exaggerated way, plus the suffix -y, meaning "characterized by." The exact origin of ham in this sense is not fully certain, but it became common in stage language. From there, hammy developed the idea of being overly dramatic or showy in performance.
外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう