えいたんごクイズ

onshore

/ˌɑːnˈʃɔːr/

意味一覧 (4件)

adjective

陸上りくじょう

解説 Definition

この語は海ではなく陸地上にある、あるいは陸地で行われるものを指す形容詞です。陸上の施設や活動に使うことが多く、地面に接した場所や陸地側の環境に関連する意味合いがあります。沖合や海上の状況と区別して陸上に焦点を当てたい場面で用いられます。

Onshore means located or happening on land rather than at sea. It is often used in topics like wind, oil, business, and finance. For example, it can describe onshore facilities, operations, or companies.

覚え方のコツ Memory Tip

このエントリの onshore は、風や流れが「岸に向かう」という基本義ではなく、海上・沖合と対比して「陸上にある、陸で行われる」という意味です。shore は「岸」なので、onshore は「岸の側に置かれた」と考えると整理できます。onshore wind farm, onshore drilling, onshore operations のように、エネルギー、資源開発、事業拠点の話で offshore「沖合・海外」と対にして使われます。

Learn `onshore` together with `offshore`. `Shore` means the coast, so if `offshore` is away from land, `onshore` is on the land side. Phrases like `onshore wind` or `onshore operations` make the contrast easy to remember.

例文

Onshore oil drilling requires different equipment than offshore operations.

陸上の石油掘削は沖合の操業とは異なる機器が必要です。

Most of the company's operations are onshore, with minimal offshore presence.

会社のほとんどの操業は陸上で、沖合の存在は最小限です。

Onshore wind turbines are increasingly common in rural areas.

陸上の風力タービンは農村地域でますます一般的になっています。

adjective

岸に向かう

(意味 2)

解説 Definition

onshore は、風・潮・波などが海側から岸へ向かって動くことを表す形容詞です。海岸や天気、サーフィンの文脈で、動きの向きが沖から陸側へ向いているときに使います。場所が陸上にあるという意味ではなく、移動方向に注目します。

Onshore describes wind, waves, or currents that move from the sea toward the land. It is often used in weather reports, coastal writing, and surfing. The word focuses on the direction of movement, not on something simply being located on land.

覚え方のコツ Memory Tip

onshore は on + shore「岸」と分けると覚えやすい語です。ここでは on を「岸の上にある」ではなく、「岸のほうへ」という方向で考えます。特に onshore wind, onshore breeze, onshore flow のように、海から陸へ向かう風や流れを表すときに出ます。offshore は逆に「沖へ向かう、沖合の」なので、風や波の向きを読む文脈ではこの対比を意識しましょう。

Split onshore into on + shore. In this word, on does not mean simply "on the land"; it helps express movement toward the shore. Think of common phrases like onshore wind, onshore breeze, and onshore flow, all showing air or water coming from the sea toward land. Compare it with offshore, which points in the opposite direction.

例文

We had an onshore wind all afternoon, so the air felt cool by the beach.

午後はずっと岸に向かう風が吹いていたので、浜辺の空気は涼しく感じられた。

The forecast says onshore waves will build through the evening.

予報では、岸に向かう波が夕方にかけて強まるそうだ。

Surfers avoided the spot because the onshore breeze made the water messy.

サーファーたちは、岸に向かう風で海面が乱れていたのでその場所を避けた。

adjective

国内こくない

(意味 3)

解説 Definition

企業活動や投資、業務委託などで、その国の外ではなく自国の中で行われることを表す形容詞。offshoreと対比して使われ、国内拠点・国内人材・国内市場といった文脈でよく現れる。特に規制対応や情報管理を重視する場面で使われやすい。

Onshore describes business activities, investment, or outsourcing that happen inside a company's own country, not in another country. It is often used in contrast with offshore, especially when talking about offices, workers, or services based in the domestic market. The word is common in situations where companies care about local rules, security, or control of information.

覚え方のコツ Memory Tip

onshore はまず offshore と対で覚えると残りやすい語です。shore は「海辺・岸」なので、offshore が「沖合・海上側」なら、onshore はその反対で「岸に乗った側=陸上側」と整理できます。onshore wind, onshore facility, onshore operations のように、海に関わる話題で「海ではなく陸で」を明確にしたい場面でよく出ます。単独で「陸上の」よりも、「海上との対比で陸側」と意識すると意味がぶれません。

It helps to learn onshore together with offshore. Since shore means the land by the sea, offshore is away from the land, and onshore is the opposite side, back on land. Think of phrases like onshore wind, onshore facility, and onshore operations to remember the idea of land side rather than sea side.

例文

The company decided to keep its customer support onshore to improve data security.

その会社は情報管理を強化するため、顧客サポートを国内の体制で維持することにした。

Many firms are moving some operations back to onshore teams because of new regulations.

多くの企業が新しい規制を受けて、一部の業務を国内のチームへ戻している。

The bank prefers onshore investment products for clients who want simpler tax reporting.

その銀行は、納税手続きを簡単にしたい顧客に国内の投資商品を勧めている。

adverb

きし

(意味 4)

解説 Definition

海上や船上から見て、岸の方向へ動くことを表す副詞。人や船が岸へ向かう場面のほか、波や風で物が浜に流れ着く場面にも使われる。陸上にある状態そのものではなく、移動の向きに焦点がある。

Onshore is an adverb that means moving toward the shore from the sea or from a boat. It is used when people, boats, or objects come in the direction of land. It can also describe waves, wind, or floating things being carried toward the beach. The focus is on the direction of movement, not simply being on land.

例文

After the storm, the fishermen came onshore before dark.

嵐のあと、漁師たちは日が暮れる前に岸へ戻った。

The strong wind pushed the small boat onshore.

強い風がその小舟を岸へ押しやった。

Pieces of driftwood washed onshore during the night.

夜の間に流木が岸へ流れ着いた。

onshore の語源・成り立ち Etymology

onshore は on「上に」+ shore「岸」から成り、shore は古英語 scora にさかのぼります。原義は「岸の上の側」で、海から見て陸側にあるという視点がそのまま残った語です。offshore や shoreline も同じ shore を共有します。

Onshore is formed from on and shore. Shore comes from Old English scora, meaning the land at the edge of the sea. The word kept the idea of being on the land side rather than out at sea. Related words include offshore and shoreline.

外部辞書で調べる

この単語を英単語クイズで覚えよう