えいたんごクイズ
rub off(こすれて落ちる・句動詞)の覚え方イラスト — rub は「こする」、off は「離れて・取れて」という方向を表すので、rub off は「こすれることで表面から離れる」と考えると覚えやすいです

rub off

/ˈrʌb ˈɔf/

rub off は英検1級・TOEIC 860・TOEFL 80・IELTS 6.5レベルの英単語で、「こすれて落ちる、こすって落とす、(性質などが)人にうつる」という意味があります。発音記号は /ˈrʌb ˈɔf/ です。

意味一覧 (2件)

phrasal_verb

こすれてちる

解説 Definition

表面についた色、印、文字、汚れなどが、摩擦や洗濯で自然に取れて消えるときに使います。主語は落ちるものや、その印がついた物になることが多く、意図的にこする動作より「結果として取れる」感じを表します。

Rub off means that color, ink, dirt, or some other mark on a surface comes off because of rubbing, washing, or repeated contact. It usually describes something disappearing as a result, not a deliberate action to remove it. The subject is often the thing that disappears or the object whose surface is losing it.

覚え方のコツ Memory Tip

rub は「こする」、off は「離れて・取れて」という方向を表すので、rub off は「こすれることで表面から離れる」と考えると覚えやすいです。The ink rubbed off のように、インク・塗装・ロゴ・汚れなど、表面に付いていたものが摩擦で消える場面が典型です。rub something off は「こすって落とす」という他動詞的な形、rub off on someone は「性質が人にうつる」という比喩なので、主語と on の有無で見分けましょう。

Think of rub as "to move against a surface" and off as "away from it." So rub off gives the image of something being rubbed away from the surface. This is often used for ink, paint, logos, or dirt that disappears through contact. Compare it with rub something off, which means to remove it by rubbing, and rub off on someone, which is the figurative idea of a quality spreading to another person.

例文

The ink rubbed off after the paper got wet.

紙がぬれたあと、インクがこすれて落ちた。

The logo on my T-shirt started to rub off after a few washes.

Tシャツのロゴが、何度か洗ううちにこすれて落ち始めた。

Some of the paint has rubbed off around the door handle.

ドアノブのまわりで塗装の一部がこすれて落ちている。

phrasal_verb

こすってとす、(性質せいしつなどが)ひとにうつる

(意味 2)

解説 Definition

物の表面についた汚れ・色・印などがこすれて落ちる、またはこすって落とすことを表す句動詞。さらに、人の態度や習慣、感情などが周囲に影響して、ほかの人に自然とうつる意味でも使われ、後者は rub off on ... の形が多い。

This phrasal verb can mean to remove something by rubbing it. It can also mean that a habit, quality, or attitude is passed to another person through close contact. The figurative meaning is common when talking about influence.

覚え方のコツ Memory Tip

rub off は off の「離れて取れる」感覚が鍵です。物理的には、表面についた色・汚れ・印などがこすれて落ちる、または rub the mark off のようにこすって取り除く意味になります。比喩では rub off on someone が定番で、親しい人の癖、雰囲気、熱意、考え方などが自然に影響して相手に移る感じです。摩擦で取れるイメージから、影響が少しずつ伝わる感覚へ広げましょう。

Off gives the key image: something comes away from a surface. So rub off first suggests color, dirt, or marks coming off by rubbing. From that, it is easier to remember the figurative use, where habits or attitudes rub off on another person.

例文

Her calm manner rubbed off on nervous teammates.

彼女の落ち着いた態度は、緊張していたチームメイトにも伝わった。

After weeks of walking, the mud finally rubbed off his boots.

何週間も歩き続けるうちに、ブーツについた泥はようやくこすれて落ちた。

The printed logo rubbed off after a few washes.

数回洗ったら、印刷されたロゴがこすれて消えてしまった。

rub off の語源・成り立ち Etymology

rub off は rub「こする」+ off「離れて」から成る句動詞です。摩擦によって表面のものが離れるという物理的なイメージが基本です。

Rub off is a phrasal verb made from rub, meaning "move against a surface," and off, meaning "away from it." Its basic image is something leaving a surface because of friction.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう