えいたんごクイズ
back off(後ろへ下がる・句動詞)の覚え方イラスト — back は「後ろへ」、off は「離れて」なので、まず「後ろへ下がって距離を取る」場面を思い浮かべると残りやすいです

back off

/ˈbæk ˈɔːf/

back off は英検準1級レベルの英単語で、「後ろへ下がる、引き下がる、手を引く、後退する」という意味があります。発音記号は /ˈbæk ˈɔːf/ です。

意味一覧 (6件)

phrasal_verb

うしろへがる

解説 Definition

人や物との距離を取るために、実際に体を後方へ動かすときに使う。危険を避ける場面、通路を空ける場面、近づきすぎた相手から少し離れる場面などでよく用いられ、比喩ではなく文字どおりの動作を表す。命令形では注意や誘導の言い方としても自然。

"Back off" means to move your body backward to create space between yourself and a person, object, or place. It is often used when there is danger, when someone is too close, or when people need to clear a path. In the imperative, it sounds like a warning or firm instruction. It usually describes a real physical movement, not just a figurative idea.

覚え方のコツ Memory Tip

back は「後ろへ」、off は「離れて」なので、まず「後ろへ下がって距離を取る」場面を思い浮かべると残りやすいです。人が近づきすぎた時の Back off! という強い言い方が典型で、物理的にも議論でも「それ以上迫るのをやめる」感覚。give up のように完全に諦めるより、「圧を弱めて一歩引く」ニュアンスです。似た表現の back away は恐れて後ずさる感じ、back off は相手への圧力を引っ込める感じで覚えると使い分けやすいです。

Think of the two parts clearly: back means "to the rear," and off means "away." This gives you a simple picture of stepping backward to create space. "Back off!" is the classic line when someone comes too close. Unlike give up, it does not mean stopping completely; it means reducing pressure and taking a step back.

例文

Back off a little, please. You're standing too close to the door.

少し後ろへ下がってください。ドアに近づきすぎています。

When the dog started growling, we slowly backed off and gave it some space.

犬がうなり始めたので、私たちはゆっくり後ろへ下がって距離を取りました。

The workers were told to back off from the edge until the floor was checked.

床の安全確認が終わるまで、作業員は端から後ろへ下がるように言われました。

phrasal_verb

うしろへがる

(意味 2)

解説 Definition

人や物との距離を取るために、実際に体を後方へ動かすときに使う。危険を避ける場面、通路を空ける場面、近づきすぎた相手から少し離れる場面などでよく用いられ、比喩ではなく文字どおりの動作を表す。命令形では注意や誘導の言い方としても自然。

"Back off" means to move your body backward to create more space between yourself and a person or thing. It is used for real physical movement, such as avoiding danger, making room, or stepping away when you are too close. In the imperative, it is also a natural way to warn or guide someone to move back.

覚え方のコツ Memory Tip

back off は back「後ろへ」と off「離れて」が合わさり、相手や危険から一歩引いて距離を取る感覚です。人に Back off と言うと「下がって」「口出しをやめて」の強い警告になります。step back は単に後退する動作寄りですが、back off は圧力や関与を弱める意味まで広がります。

Think of "back" as "to the rear" and "off" as "away." If you put them together, "back off" gives a clear picture of moving your body back and creating space. It is an easy phrase to remember when you imagine stepping away from something dangerous or too close.

例文

Please back off a little so I can open the door.

ドアを開けられるように、少し後ろへ下がってください。

When the dog started growling, we slowly backed off.

その犬がうなり始めたので、私たちはゆっくり後ろへ下がった。

The guard told the crowd to back off from the broken glass.

警備員は割れたガラスから後ろへ下がるよう群衆に言った。

phrasal_verb

がる

(意味 3)

解説 Definition

争いや議論、あるいは物理的な接近から離れて、距離をとることを表す。強い指示や威嚇を受けた相手に対しても使い、過熱した状況を静める意味合いもある。相手に対して無理に迫らないよう抑えるニュアンスがある。

To back off means to move away from a conflict, demand, or threat. It can mean to stop acting aggressively or to stop putting pressure on someone. This is common spoken English and can sound direct.

覚え方のコツ Memory Tip

この用法では、back off は単に体を後ろへ動かす意味ではなく、議論・要求・圧力から一歩引いて「引き下がる」ことを表します。相手を強く押していた人が態度を弱める、交渉でそれ以上迫らない、対立を避ける場面を思い浮かべると残りやすいです。give up のような完全な放棄ではなく、衝突を避けるために圧を下げるニュアンスです。

`Back` means backward, and `off` adds the idea of moving away. Together, `back off` gives a clear picture of stepping back and reducing pressure. It is useful both for physical space and for arguments or demands.

例文

When the security guard stepped in, the crowd was told to back off.

警備員が入り、群衆には引き下がるよう指示が出た。

He had to back off before the negotiation became hostile.

交渉が険悪になる前に彼は一歩引いた。

phrasal_verb

(意味 4)

解説 Definition

相手への圧力や口出しをやめ、これ以上強く迫らないという意味で使う。議論、取材、恋愛、仕事などで、しつこく関わっている人に距離を置かせる響きがある。物理的に下がるよりも、干渉や追及をやめるニュアンスが中心で、命令形では強い警告にもなる。

Back off means to stop pressuring, interfering with, or pushing someone any further. It is often used when someone is being too aggressive in an argument, at work, in a romantic situation, or while asking questions. The main idea is not simply moving back physically, but giving the other person more space and stopping your pressure. In the imperative, Back off! can sound like a strong warning.

例文

Back off and give her some time to make her own decision.

手を引いて、彼女が自分で決める時間をあげて。

The reporter refused to back off, even after the actor said he would not answer any more questions.

その俳優がこれ以上質問に答えないと言った後も、その記者は手を引かなかった。

After a long argument, both sides agreed to back off and discuss the issue later.

長い口論のあと、双方は手を引いてその問題をあとで話し合うことにした。

phrasal_verb

(意味 5)

解説 Definition

相手への圧力や口出しをやめ、これ以上強く迫らないという意味で使う。議論、取材、恋愛、仕事などで、しつこく関わっている人に距離を置かせる響きがある。物理的に下がるよりも、干渉や追及をやめるニュアンスが中心で、命令形では強い警告にもなる。

Back off means to stop putting pressure on someone or to stop getting too involved in a situation. It is often used when someone is being too aggressive, too controlling, or too persistent in an argument, at work, in reporting, or in a relationship. It usually means reducing pressure and giving space, not completely giving up. In the imperative form, Back off! can sound like a strong warning.

例文

Back off and give her some space.

手を引いて、彼女に少し距離を置かせてあげて。

The manager finally backed off after hearing our concerns.

私たちの懸念を聞いて、部長はようやく手を引いた。

The reporter refused to back off, even after the actor asked for privacy.

その俳優がプライバシーを求めた後も、記者は手を引こうとしなかった。

phrasal_verb

後退こうたいする

(意味 6)

解説 Definition

人や物が近すぎる位置から後ろへ下がり、距離を取ることを表す。危険な場所、混雑、相手との間隔など、物理的に一歩離れる場面でよく使われる。命令形ではやや強く「下がれ」という響きになる。

To back off means to move backward and create more space between yourself and a person, object, or place. It is often used when someone is too close, when an area feels crowded, or when something may be dangerous. In the imperative, Back off! can sound strong and means that you want someone to step away right away.

覚え方のコツ Memory Tip

back は「後ろ」、off は「離れて」の感覚を持つので、back off は「後ろへ離れる」と考えると基本義がつかみやすいです。命令形 Back off! は、人が近づきすぎたり危険な物に寄りすぎたりした時の「下がって」という強い言い方。back away も近いですが、back off は相手や危険との距離を意識して離れる感じが中心です。別エントリの「引き下がる」は比喩的な譲歩に寄る用法として区別できます。

Think of back as "to the rear" and off as "away from." So back off gives the image of moving away by stepping backward. Back off! is a strong way to tell someone to move away when they are too close to you or to something dangerous. A similar phrase is back away, but back off often focuses more clearly on taking distance from a person or danger.

例文

Please back off a little so everyone has room to stand.

みんなが立てるように、少し後ろへ下がってください。

The police told the crowd to back off from the damaged building.

警察は群衆に、その壊れた建物から下がるように言った。

When the dog started growling, I slowly backed off and gave it space.

その犬がうなり始めたので、私はゆっくり後退して距離を取った。

back off の語源・成り立ち Etymology

backは古英語bæcで「後方」、offは「離れて」を意味し、物理的に後ろへ退く動作が転じて「引き下がる・手を引く」の意味に。back up(支援する)やoffset(相殺)も同系統の語を含む。後退して距離を取るイメージが比喩的な譲歩・撤退に広がった表現。

"Back" comes from Old English bæc, meaning "the rear part" or "behind," and "off" means "away" or "at a distance." Together they first described the physical action of moving backward, and this image later grew into wider senses such as pulling away or withdrawing.

外部辞書で調べる

この単語をシェア

この単語を英単語クイズで覚えよう