catch up with
catch up with は英検準2級・英検2級レベルの英単語で、「追いつく、近況を話す、後で響く」という意味があります。発音記号は /ˈkætʃ ˈʌp ˈwɪð/ です。
追いつく
解説 Definition
先を行く人や水準に追いつくこと。遅れを取り戻す意味で使う。
To catch up with someone or something means to reach the same place, level, or progress after being behind. It is often used for moving, studying, work, or development. It can also suggest finally dealing with something that has been delayed.
覚え方のコツ Memory Tip
まず catch を「つかまえる」として覚え、up は「下にいた位置を上まで引き上げる」感覚で足す。すると catch up with は、先に進んだ人・基準・流れを、差を埋めてつかまえる表現だと整理できる。with があるので「何に追いつくのか」を意識すると定着しやすい。classmates, the schedule, the latest news など相手や水準と一緒に覚えると実戦的。似た keep up with は「遅れずについていく」で、catch up with は「いったん遅れてから追いつく」と区別すると混同しにくい。
Start with `catch` = grab. Then add `up`: you move upward to the same level as someone or something. `Catch up with` is useful with targets like classmates, the schedule, or the latest news. Compare it with `keep up with`: `catch up with` usually means you were behind first.
例文
I had to walk faster to catch up with my friends.
友達に追いつくために速く歩かなければならなかった。
The developing country is trying to catch up with more advanced economies.
その発展途上国は、より発展した国々に追いつこうとしている。
After missing a week of school, she studied hard to catch up with the class.
一週間学校を休んだ後、彼女は授業の遅れを取り戻すために必死に勉強した。
近況を話す
(意味 2)解説 Definition
しばらく会っていなかった人と再会し、お互いの近況や最近あったことを話すときに使う。友人、同僚、親戚など相手は人で、食事や電話、オンライン通話など気軽な場面でよく用いられ、会話そのものを楽しむ響きがある。
覚え方のコツ Memory Tip
まず catch を「つかまえる」として覚え、up は「遅れた分を埋める」感覚で足す。すると catch up with は、会っていない間に相手の生活が先へ進んだ分を、会話で追いつく表現だと整理できる。with があるので「誰と近況を合わせるのか」を意識すると定着しやすい。old friends, Lisa, colleagues など人と一緒に覚えると実戦的。schedule に catch up with なら「追いつく」だが、人と lunch や coffee で使うと「近況を話す」と切り分けると混同しにくい。
例文
We finally caught up with each other after ten years apart.
10年ぶりに再会して、私たちはようやくお互いの近況を話した。
I want to catch up with Lisa over lunch next week.
来週の昼食でリサと会って近況を話したい。
He stayed online late to catch up with his cousins in Canada.
彼はカナダのいとこたちと久しぶりに近況を話すため、夜遅くまでオンラインでつながっていた。
後で響く
(意味 3)解説 Definition
以前から続いていた問題、疲れ、嘘、怠慢などが後になって相手に悪い影響を及ぼすときに使う。すぐには表れなかった結果がついに表面化する感じがあり、体調悪化にも不正の発覚にも使える。
覚え方のコツ Memory Tip
まず catch を「つかまえる」として覚え、up は「遅れていたものが上がってくる」感覚で足す。すると catch up with は、疲れ・うそ・怠慢などが後ろから追ってきて、ついに相手をつかまえる表現だと整理できる。with があるので「誰に影響が及ぶのか」を意識すると定着しやすい。overwork, lies, neglect など悪い蓄積と一緒に覚えると実戦的。classmates や schedule に追いつく用法とは違い、この語義では追いついた結果が体調悪化や発覚として響く、と区別すると混同しにくい。
例文
Years of overwork finally caught up with him.
長年の働きすぎが、ついに彼の体に響いた。
All those small lies caught up with her eventually.
そうした小さなうそが積み重なり、結局彼女につけが回った。
If you keep ignoring the problem, it will catch up with you.
その問題を無視し続けると、いずれ自分に跳ね返ってくる。
catch up with の類義語・関連語
catch up with の語源・成り立ち Etymology
catch は古フランス語 cachier「追う・捕える」経由で、俗ラテン語 captiare にさかのぼるとされます。up が「差を上まで詰める」、with が「相手のところまで届く」感覚を添え、前の人に追いつく意味になりました。関連語は capture, chase です。
"Catch" came into English through Old French, from late Latin captiare, meaning "to try to seize or take." It is related to English words like "capture" and "chase." In the phrasal verb, "up" adds the idea of closing a gap, and "with" suggests reaching the other person, so the sense became "reach the same point as someone."
同じレベルの英単語をもっと
英検準2級の一覧へ →外部辞書で調べる
この単語を英単語クイズで覚えよう